Sentence examples of "@promt net professional" in English

<>
As reference, the last cost-of-living survey in October 2000 resulted in an increase in net Professional salaries by 9.73 per cent with effect from 1 June 2001. Следует отметить, что в результате последнего обследования в октябре 2000 года чистые оклады сотрудников категории специалистов были повышены на 9,73 процента начиная с 1 июня 2001 года.
This adjustment consists of a net increase of 150 Professional posts and 70 General Service posts. Это увеличение включает чистое увеличение числа должностей категории специалистов на 150 и числа должностей категории общего обслуживания на 70.
Recalling section 1.B of its resolution 51/216 and the standing mandate from the General Assembly, in which the Commission is requested to continue its review of the relationship between the net remuneration of the United Nations staff in the Professional and higher categories in New York and that of the comparator civil service (the United States federal civil service) employees in comparable positions in Washington, D.C. (referred to as “the margin”), ссылаясь на раздел I.B своей резолюции 51/216 и предоставленный Генеральной Ассамблеей постоянный мандат, в соответствии с которым она просила Комиссию и впредь рассматривать вопрос о соотношении чистого вознаграждения сотрудников Организации Объединенных Наций категории специалистов и выше, работающих в Нью-Йорке, и сотрудников гражданской службы-компаратора (федеральной гражданской службы Соединенных Штатов), работающих на сопоставимых должностях в Вашингтоне (именуемом «разница»),
Increased requirements stem mainly from the full encumbrance of international staff positions throughout the entire reporting period, the higher grade levels of incumbents and the increase in the net base salaries of staff in the Field Service and Professional and above categories; Увеличение объема потребностей обусловлено главным образом замещением всех должностей международных сотрудников на протяжении всего отчетного периода более высоким классом должностей соответствующих сотрудников, а также увеличением суммы чистых базовых окладов сотрудников категории полевой службы и категории специалистов и выше;
The Advisory Committee notes from table 9 of the budget document that a net increase of 36 posts is proposed for UN-HABITAT for the biennium 2004-2005 (23 Professional, 11 Local level and 2 Other level), of which 7 are United Nations regular budget posts, 18 are Foundation posts and 11 are funded under technical cooperation activities. Консультативный комитет отмечает, что, как следует из таблицы 9 бюджетного документа, на двухгодичный период 2004-2005 годов для ООН-Хабитат предлагается чистое увеличение кадровых ресурсов на 36 должностей (23 должности категории специалистов, 11- местного уровня и 2- прочих), из которых 7 должны финансироваться из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, 18- за счет средств Фонда и 11- в рамках мероприятий в области технического сотрудничества.
A net decrease of 46 local posts at the country level, comprising a decrease of 130 General Service posts and an increase of 84 National Professional posts. чистое уменьшение на 46 местных должностей на страновом уровне в результате сокращения 130 должностей категории общего обслуживания и создания 84 новых должностей национальных сотрудников категории специалистов.
A new study by LinkedIn, the world's largest online professional network and recruitment platform, has measured the net international movement of talent among its members. Новое исследование, проведенное LinkedIn, крупнейшей в мире профессиональной рекрутинговой онлайн сетью, рассчитало нетто международного движения талантов среди своих членов.
The staffing also reflects the reclassification of four Field Service posts to the Professional category, the upgrade of the Chief Civilian Personnel Officer from P-3 to P-4 and the net transfer of two General Service posts to the Field Service category. Штатное расписание также отражает преобразование четырех должностей категории полевой службы в должности категории специалистов, повышение класса должности главного сотрудника по вопросам гражданского персонала с класса С-3 до класса С-4 и преобразование двух должностей категории общего обслуживания в должности категории полевой службы.
As for the salaries of staff in the Professional and higher categories, FICSA took note of the Commission's recommendation for an increase of 4.57 per cent in the base/floor salary scale on a no loss/no gain basis with effect from 1 January 2007, and that the recommendation reflected the movement of comparator net salaries for both 2005 and 2006. Что же касается окладов сотрудников категории специалистов и выше, то ФАМГС принимает к сведению рекомендацию Комиссии об увеличении с 1 января 2007 года на 4,57 процента шкалы базовых/минимальных окладов на основе принципа неизменности вознаграждения и отмечает, что эта рекомендация отражает изменение чистых окладов у компаратора за 2005 и 2006 годы.
We captured cicadas with a net. Мы ловили цикад сеткой.
Do you have professional experience? У вас есть профессиональный опыт?
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
My son wants to become a professional golf player. Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
You are a professional, but I am an amateur. Ты профессионал, а я любитель.
Net book value as of 31 December Остаточная стоимость по состоянию на 31 декабря
Your singing puts professional singers to shame. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
They're professional singers. Они профессиональные певцы.
Net book value as of 1 January Остаточная стоимость по состоянию на 1 января
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.