Sentence examples of "A little voice" in English

<>
"A little voice inside me said, 'You're going to have to do 10 minutes while they fix the computer."" "Тихий голос внутри меня сказал: "Тебе придется работать 10 минут, пока они чинят компьютер"".
Sometimes, a little voice tells you to think about number one. Иногда внутренний голос напоминает о правиле номер один.
Acknowledge, when you go to law school, that a little voice is whispering in your ear about Atticus Finch. Признавать, поступая в юридический колледж, что что-то нашёптывает тебе об Аттикусе Финче.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
It is more accurate to say that she ignores those in which she has little voice and little expectation of her interests being fairly represented. Было бы точнее сказать так: она игнорирует те договоренности, в которых у нее нет права голоса и больших надежд на то, что ее интересы будут справедливым и честным образом представлены.
Stay a little longer. Останься ещё немного.
For example, Latin American countries have little voice in the Basle Committees and in the Financial Stability Forum. Например, страны Латинской Америки практически не имеют права голоса в Базельском комитете (комитет по банковскому надзору и регулированию) и на Форуме по проблемам финансовой стабильности.
I'd like to stay here a little longer. Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
Foreman, listen to that little voice in your head that's coming from the telephone. Форман, прислушайся к этому тихому голосу в твоей голове, который раздаётся из телефона.
I should have paid a little more attention. Я должен был уделять немного больше внимания.
So I was feeding, and then that little voice inside my head that tells me to stop, he never piped up. Я пила его кровь, а потом этот тоненький голос в моей голове говорит мне остановиться, он никогда не возникал.
There is a little hope that he will succeed. Есть небольшая надежда, что у него всё получится.
But I heard his snaky little voice. Я слышал это змеиное шипение.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
You came in and explained it in your dorky little voice. Ты приходил ко мне и объяснял своим писклявым голосом.
I need to practice a little more. Мне нужно немного больше практиковаться.
That small, little voice. Этот тихий, нежный голос.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
It has become fashionable among politicians to preach the virtues of pain and suffering, no doubt because those bearing the brunt of it are those with little voice – the poor and future generations. Среди политиков стало модным проповедовать добродетель боли и страдания, несомненно, потому, что те, кто обожглись о них, обладали «тоненьким голоском» ? это бедняки и будущие поколения.
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.