Sentence examples of "ACKNOWLEDGE" in English

<>
You agree and acknowledge that: Вы согласны и признаете, что:
Acknowledge receipt of this message. Подтвердите получение этого сообщения.
You should acknowledge your failure. Ты должен признать свой провал.
Article 44 Obligation to acknowledge receipt Статья 44. Обязательство подтвердить получение груза
(Lagarde herself seems to acknowledge this.) (Кажется, сама Лагард признает это.)
You unreservedly acknowledge and accept that: Вы полностью подтверждаете и принимаете следующее:
Israeli officials tacitly acknowledge the risk. Израильские официальные лица молчаливо признают риск.
We are pleased to acknowledge your order Мы рады подтвердить Ваш заказ
Lets all acknowledge that right now. Давайте признаем это прямо сейчас.
Draft article 46 (Obligation to acknowledge receipt) Проект статьи 46 (Обязательство подтвердить получение груза)
Regrettably, Britons rarely acknowledge this fact. К сожалению, британцы редко признают этот факт.
Click OK to acknowledge any messages that appear. Нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить все появляющиеся сообщения.
The Italian and Spanish authorities acknowledge as much. Это признают итальянские и испанские официальные органы.
Again the Customer should respond "Agreed" to acknowledge the details. Клиент должен ответить "Согласен". Только тогда детали сделки будут считаться подтвержденными.
The sooner our leaders acknowledge it, the better. Чем скорее наши лидеры признают это, тем лучше.
Users need to acknowledge and download the blocked external content. Пользователи должны подтвердить и скачать заблокированное внешнее содержимое.
I acknowledge it, as the president also acknowledges. Я признаю это, как признает и президент.
I acknowledge receipt of your letter of 10 July 2000. Я подтверждаю получение Вашего письма от 10 июля 2000 года.
Has Diane finally deigned to acknowledge that we exist? Диана, наконец, соизволил признать, что мы существуем?
We may acknowledge instructions orally or in writing, as appropriate. Мы можем подтверждать инструкции в письменной или устной форме, в зависимости от обстоятельств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.