Sentence examples of "ACTIVE" in English with translation "действующий"

<>
Find the subscription under Active subscriptions В разделе Действующие подписки найдите ту, от которой хотите отказаться.
There are many active volcanoes in Japan. В Японии много действующих вулканов.
I'm still an active intelligence officer. Я всё ещё действующий офицер разведки.
Apparently, Stilettos is no longer an active crime scene. Видимо, клуб больше не является действующим местом преступления.
An active bank account in the name of Susan Carlyle. Действующий банковский счет на имя Сьюзан Карлайл.
Growing numbers of people, even moderates, are moving into active opposition. Растущее число людей, даже из числа самых умеренных, примыкает к действующей оппозиции.
Improving the efficiency of methane extraction from active and abandoned coal mines: Повышение эффективности извлечения шахтного метана из действующих и закрытых угольных шахт:
number of active underground mines number of mines with drainage (recovery) systems число действующих шахт число угледобывающих предприятий с системами дренирования (извлечения)
There are still 127 vacant minority posts on the active personnel establishment list. В действующем штатном расписании еще имеется 127 вакансий для представителей меньшинств.
Click the Active switch at the top of your ad to make it inactive Нажмите переключатель Действующее вверху объявления, чтобы выключить его.
You realize that in my absence, this office will be without its active managing partner? Вы понимаете, что в моё отсутствие офис останется без действующего управляющего партнёра?
In the US, for example, just 5% of all active patents are ever licensed or commercialized. Например, в США только 5% всех действующих патентов достигли стадии лицензирования или коммерциализации.
field surveys on violence against women, and of relevant services and institutions active at various levels. Обследования на местах по поводу насилия в отношении женщин и наличия соответствующих служб и учреждений, действующих на разных уровнях.
On one hand, these programs help promote stability by supporting the parent banks active in the region. С одной стороны, эти программы поддерживают стабильность, путём оказания помощи родительским банкам, действующим в данном регионе.
active engagement with ethnic rivalries and religious beliefs and fair, transparent economic development and provisioning of services. действующие договорённости с враждующими народами и религиозные убеждения, а также честное, прозрачное экономическое развитие и предоставление услуг.
With an active Office 365 subscription, you’ll always have the latest Office apps, features, and services. С действующей подпиской на Office 365 у вас всегда будут последние версии приложений, функций и служб Office.
The Gospel of Peter also famously includes the cross itself as an active character in the Passion narrative. Евангелие от Петра, как известно, также делает крест действующим персонажем в повествовании о страстях Христовых.
a Classification of active and closed missions is as at 30 June 2006; prior years have been reclassified accordingly. a Разбивка миссий на действующие и завершенные приводится по состоянию на 30 июня 2006 года; данные за предыдущие годы реклассифицированы соответствующим образом. Е.
Currently 14 of the 20 active mines in the United States employing methane drainage are operating CMM utilization projects. В настоящее время в Соединенных Штатах Америки на 14 из 20 действующих шахт, оснащенных системами дренажа метана, реализуются проекты по утилизации ШМ.
a Classification of active and closed missions is as at 30 June 2005; prior years have been reclassified accordingly. a Разбивка миссий на действующие и завершенные приводится по состоянию на 30 июня 2005 года, данные за предыдущие годы реклассифицированы соответствующим образом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.