Sentence examples of "ALBA" in English

<>
Translations: all46 альба21 alba15 other translations10
The growth of the substantia alba. Рост белого вещества.
The problem begins here in the substantia alba of the frontal lobe. Проблема начинается в белом веществе фронтальной доли.
So Castro will not attend, Obama will, and the ALBA leaders will probably be divided. Таким образом, Кастро не примет участие. Обама будет присутствовать, и лидеры АЛБА, вероятно, будут разделены.
ALBA had made possible great achievements in food production, literacy programmes and the provision of free surgery and medical training, and allowed petroleum to be made available under preferential conditions. АЛБА сделала возможными огромные достижения в области производства продовольствия, распростра-нения грамотности, доступа к бесплатным медицинским услугам и медицинскому обра-зованию, а также организовала торговлю нефтью на льготных условиях.
The Bolivarian Alternative for the Americas (ALBA), based on the principles of solidarity, social justice, sovereignty, complementarity and fair trade, had played an important role in her Government's social renewal policies. Боливарианская альтернатива для стран Американского континента (АЛБА), основанная на принципах солидарности, социальной справедливости, суверенитета, взаимодополняемости и взаимовыгодной торговли, играет важную роль в осуществлении правительством ее страны социальной стратегии обновления.
If, on the other hand, Castro did not attend, some of the ALBA members, including two neighbors with which Colombia hopes to improve relations - Ecuador and Venezuela - might not show up, either. Если, с другой стороны, Кастро не будет присутствовать, некоторые члены АЛБА, в том числе двое соседей, с которыми Колумбия надеется улучшить отношения - Эквадор и Венесуэла -также могут отсутствовать.
In February, Ecuador's president, Rafael Correa, declared that if Cuban President Raúl Castro were not invited to the Summit, the ALBA countries (Cuba, Venezuela, Ecuador, Nicaragua, Bolivia, and some of the Caribbean islands) would not attend. В феврале президент Эквадора Рафаэль Корреа заявил, что если не пригласят на саммит президента Кубы Рауля Кастро, страны АЛБА (Куба, Венесуэла, Эквадор, Никарагуа, Боливия и некоторых островов Карибского бассейна) не будут присутствовать.
Some concrete examples were the development of social programmes and the development of joint ventures such as ALBA (the Bolivarian Alternative for the Americas), which in a few months had provided his country with concrete results on development issues. К конкретным примерам относится создание социальных программ и развитие совместных предприятий, таких, как АЛБА (Боливарианская альтернатива для Америки), благодаря чему за несколько месяцев его страна получила конкретные результаты в сфере развития.
For over a decade, the region relied on “Socialism of the Twenty-First Century,” which Venezuela’s late president, Hugo Chávez, used to galvanize groupings like the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America (ALBA) and Petrocaribe, an oil alliance including Caribbean states and Venezuela. Уже больше чем десять лет, регион опирался на «социализм ХХІ века», который покойный президент Венесуэлы Уго Чавес использовал для активизации таких групп, как Боливарианский Альянс для народов нашей Америки (АЛБА) и Петрокарибе (нефтяной альянс Венесуэлы и Карибских государств).
New alternatives and examples were given in the area of oil and gas through the framework of ALBA (Bolivarian Alternative for Latin American and the Caribbean), which in a few months had provided concrete results on development issues to Cuba, Venezuela and Bolivia, as well as through Petrocaribe between Venezuela and the Caribbean countries. В числе новых подходов и примеров в нефтегазовой отрасли упоминалась программа АЛБА (Боливарианская альтернатива для стран Латинской Америки и Карибского бассейна), благодаря которой за считанные месяцы удалось получить конкретные результаты в решении проблем развития на Кубе, в Венесуэле и Боливии, а также организация " Петрокарибе " между Венесуэлой и карибскими странами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.