Sentence examples of "Accessibility" in English

<>
Accessibility in the Exchange admin center Доступность в Центре администрирования Exchange
Public respect or accessibility is one thing, but it is only when we can become famous athletes, artists, actors, politicians, or lawyers that things will really begin to change. Уважение общественности или безбарьерность - это одна вещь, но в момент, когда среди нас появятся известные спортсмены, художники, актеры, политики или юристы, тогда все и вправду начнет меняться.
Accessibility for people with disabilities [AX 2012] Доступность для людей с ограниченными физическими возможностями [AX 2012]
Output databases contribute to the accessibility, comparability, coherence and completeness. Базы выходных данных содействуют улучшению доступности, сопоставимости, непротиворечивости и полноты информации.
Forests, farms, and coasts vary in size, type, and accessibility. Леса, фермы и побережья различаются по размерам, типам и доступности.
The following paragraphs describe the particular impact on accessibility, interpretability and coherence. В нижеследующих пунктах описываются конкретные последствия для доступности, интерпретируемости и непротиворечивости.
In working toward health equity, Rwanda has made accessibility a top priority. Работая над достижением равенства в здравоохранении, Руанда сделала доступность главным приоритетом.
The accessibility of early retirement varies widely across different countries and different sectors. Доступность программ раннего ухода на пенсию широко варьируется в зависимости от страны и сектора экономики.
Operational considerations included the accessibility to housing, health services, ground transportation and shipping. К числу оперативных соображений относились доступность жилья, медицинское обслуживание, наземный транспорт и грузовой транспорт.
Progress to harmonize disability definitions and to measure the components of accessibility will be examined. Кроме того, будет проведен обзор прогресса, достигнутого в области согласования определений инвалидности и оценки компонентов доступности.
These pages feature accessibility level I and II compliance with World Wide Web Consortium guidelines. Эти страницы имеют уровни доступности I и II по классификации Консорциума «Всемирная паутина».
In order to comply with Web content accessibility requirements, all level 1 checkpoints must be satisfied. Для обеспечения доступности сетевого контента необходимо, чтобы он удовлетворял всем контрольным требованиям уровня 1.
Accessibility to secondary education in the State party is quite low, current demand far outstripping supply. Степень доступности среднего образования в государстве-участнике является весьма низкой, поскольку нынешний спрос намного превышает имеющиеся возможности.
Cooperatives, credit unions, and new forms of micro-financing could form networks that would ensure greater accessibility. Кооперативы, кредитные союзы и новые формы микро-финансирования могут образовать сети, обеспечивающие более высокую доступность.
But also vital are “softer” elements like comfort, image, accessibility, atmosphere, security and integration into urban planning. Однако весьма важными являются также более " легкие " элементы, например комфортабельность, репутация, доступность, общие условия, безопасность и интеграция в городское планирование.
Issues of affordability and accessibility, particularly in rural areas, limit participation at this level of the education system. Факторами, ограничивающими прохождение этого уровня обучения, являются его низкая доступность, в том числе с точки зрения финансов, особенно в сельских районах.
The CES Recommendations identifies the following dimensions of quality in statistics: Relevance, accuracy, timeliness, accessibility interpretability and coherence. В Рекомендациях КЕС определены следующие параметры качества статистической информации: релевантность, точность, своевременность, доступность, интерпретируемость и непротиворечивость.
However, common elements could be identified: participation, accountability, transparency, (State) responsibility and accessibility, in particular to marginalized groups. Однако можно выделить общие элементы: участие, подотчетность, транспарентность, государственную ответственность и доступность, в частности для маргинализованных групп.
Accessibility of energy depends on security of supply and security of demand of energy, which contribute to market stability. Доступность энергии зависит от устойчивости спроса и устойчивости предложения источников энергии, что способствует формированию стабильного рынка.
Obama was right to push for a health-care reform that would increase the sector’s efficiency and accessibility. Обама был прав, настаивая на реформе здравоохранения, что позволит повысить эффективность и доступность сектора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.