Sentence examples of "Accident Prevention" in English
Translations:
all47
предотвращение аварий7
предупреждение несчастных случаев3
техника безопасности3
other translations34
Cooperation between the newly independent States on industrial accident prevention
Сотрудничество между новыми независимыми государствами в области предотвращения промышленных аварий
Session 3- Cooperation in industrial accident prevention in the subregion; and
Заседание 3- Сотрудничество в области предотвращения промышленных аварий в субрегионе;
These issues are similarly relevant to accident prevention strategies and safety technologies.
Данные вопросы в равной степени относятся к стратегиям предупреждения аварий и технологиям безопасности.
The Office will continuously update the accident prevention programmes in those missions.
Отдел будет постоянно обновлять программы предотвращения происшествий в этих миссиях.
Cooperation among civil defence organizations at local level and their tasks in industrial accident prevention.
Сотрудничество между организациями гражданской обороны на местном уровне и их задачи в области предотвращения промышленных аварий
The respective accident prevention programmes and emergency response plans were revised/updated at each of the aforementioned locations.
Были пересмотрены/обновлены соответствующие программы мероприятий по предотвращению авиационных происшествий и планы аварийно-спасательных работ указанных структур.
9 Provide information on measures taken that specifically target industrial accident prevention at national, regional and local levels.
Вопрос 9. Представьте информацию о мерах, которые специально направлены на предотвращение промышленных аварий на национальном, региональном и местном уровнях.
Also, the high rate of car accidents had not been analysed, nor was there an effective accident prevention programme.
Кроме того, не были проанализированы причины большого количества дорожно-транспортных происшествий и не была принята эффективная программа по их предотвращению.
Information generation and dissemination; Risk management/reduction; Education and awareness raising; Accident prevention and control; and Analytical and laboratory capacity.
Сбор и распространение информации; Управление риском и сокращение рисков; Образование и повышение осведомленности; Предотвращение и контроль катастроф; и Аналитические и лабораторные способности.
These include requirements for major accident prevention and safety management systems and standards for storage of flammable liquids and gases.
К ним относятся установление требований к системам предотвращения крупных аварий и управления безопасностью и введение стандартов хранения воспламеняющихся жидкостей и газов.
We note in this connection the work undertaken by the IMO to enhance navigational safety, accident prevention and environmental protection.
В этой связи мы отмечаем работу, проведенную ИМО по укреплению безопасности судоходства, предупреждения инцидентов и защиты окружающей среды.
15 November 2005: ASSE and Western Australia Chapter represented at Industrial Foundation for Accident Prevention (IFAP) conference in Fremantle, Western Australia.
15 ноября 2005 года: АОИТБ и отделение Западной Австралии были представлены на конференции Промышленного фонда по предотвращению несчастных случаев (ПФПНС) во Фримантле, Западная Австралия.
Addressing the broader issues of accident prevention, including in the development of infrastructure that takes into account both people and vehicles, also merits urgent consideration.
Решение более широких вопросов предотвращения несчастных случаев, в том числе в плане развития инфраструктуры, учитывающей потребности как людей, так и транспортных средств, также заслуживает срочного рассмотрения.
Second the development of human resources to implement organizational changes to improve overall production efficiency and accident prevention and safety management throughout the plant and facility.
Во-вторых, развитие людских ресурсов для осуществления организационных изменений в целях повышения общей эффективности производства и совершенствования деятельности по предупреждению аварий и управлению безопасностью на предприятии и объекте в целом.
The Air Safety Unit is responsible for advising the Mission on all matters relating to the safe operation of aircraft, including measures aimed at accident prevention.
Группа безопасности полетов отвечает за консультирование Миссии по всем вопросам, касающимся безопасной эксплуатации воздушных судов, включая меры, направленные на предупреждение аварий.
The establishment of the national programme of comprehensive health care for adolescents, of accident prevention and of a methodology for comprehensive action to promote responsible parenting.
осуществление Национальной программы комплексной защиты здоровья подростков, профилактики несчастных случаев и внедрение методики комплексного обеспечения " ответственного материнства и отцовства ";
In addition, transport safety and accident prevention is generally not in the portfolio of Ministries of Health, but rather a prerogative of the Ministry of Interior or municipalities.
Кроме того, вопросы транспортной безопасности и предотвращения дорожно-транспортных происшествий как правило не относятся к ведению министерства здравоохранения, а являются скорее прерогативой министерства внутренних дел или муниципалитетов.
Furthermore, safety publications and annual reports on safety issues — which the Aviation Safety Manual identified as examples of the most effective tools for accident prevention — had not been issued.
Кроме того, не издавались публикации и ежегодные доклады по вопросам безопасности, которые согласно руководству по безопасности полетов являются примерами наиболее эффективных средств предотвращения авиационных происшествий.
The Working Group also stressed that a genuine commitment at the government level from these countries to achieve self-reliance in the field of industrial accident prevention, preparedness and response is necessary.
Рабочая группа также подчеркнула необходимость твердой решимости на уровне правительств в этих странах обеспечить самодостаточность в области предупреждения промышленных аварий, обеспечения готовности к ним и ликвидации их последствий.
The Unit should ensure that these important tools for accident prevention are made available to peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations aviation management at least once a year (Recommendation 5).
Группе следует обеспечить, чтобы эти важные средства предотвращения авиационных происшествий по меньшей мере раз в год поступали в распоряжение миссий по поддержанию мира и руководства подразделений Департамента операций по поддержанию мира по воздушному транспорту (рекомендация 5).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert