Sentence examples of "According" in English with translation "согласно"

<>
The World According to Trump Мир согласно Трампу
Nobody, according to tax records. Никто, согласно налоговому учету.
According to the "Royal Gazette," Согласно "Королевской газете"
19, according to the marriage licence. Ей всего лишь 19, согласно свидетельству о браке.
Well, according to your seating chart. Ну, согласно вашей схеме рассадки.
According to the police report, the housekeeper. Согласно полицейскому докладу экономка.
According to the housekeeper, nothing was missing. Согласно показаниям экономки, ничего не пропало.
According to this, I am your eunuch! Согласно этой бумажке, я твой евнух!
Not according to Nicholls, Tol, and Vafeidis. Нет, согласно Николсу, Толю и Вафейдису.
They act according to clear, sacred rules. Они действуют согласно четким, священным правилам.
According to this, south bay correctional facility. Согласно этому - южное исправительное учреждение.
Look, according to you, you broke the law. Слушай, согласно твоим доводам, ты нарушил закон.
Please, take your seats according to your tickets Пожалуйста, занимайте места согласно Вашим билетам.
I mean, according to Samuel Colt's journal? Я имею в виду, согласно дневнику Сэмюэля Кольта?
Indeed, according to Kocherlakota, nobody really believes them.: В самом деле, согласно Кочерлакоте, в действительности, им никто не верит:
Hypertrophic cardiomyopathy, according to the coroner's report. Согласно отчету коронера - гипертрофическая кардиомиопатия.
I'll do it according to your instructions. Я это сделаю согласно вашим инструкциям.
According to the tracker, she's right inside Согласно маячку, она как раз внутри
We will pack exactly according to your instructions. Мы упакуем товар согласно Вашим указаниям.
According to GPS you're right on it. Согласно GPS, ты прямо над ним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.