Sentence examples of "Achievable" in English
A compromise agreement is the best outcome achievable.
Лучший из всех возможных выходов — это компромиссное соглашение.
Specific, Measurable, Achievable, Results-oriented, and Time-bound.
Конкретность, измеримость, достижимость, актуальность и своевременность.
If they don’t exist, there is no real knowledge achievable.”
Ну а если они не существуют, то тогда не может быть и никакого реального знания».
that is not achievable even among the 16 federal German states.
это невыполнимо даже на уровне всех 16 федеральных немецких земель.
The best, strictly Latin America-focused steps, are self-evident, if not easily achievable.
Шаги, сфокусированные именно на Латинской Америке, которые бы было лучше всего предпринять, очевидны, хотя трудноосуществимы.
These achievable and important commitments should not be a bargaining chip in coalition talks.
Это выполнимые и важные обязательства, они не должны стать разменной монетой на переговорах о коалиции.
We think that this goal is achievable without excessive downward pressure on the economy," Nabiullina told reporters.
Мы считаем, что этой цели можно достичь, при этом не оказывая избыточного понижательного давления на экономику», — отметила Набиуллина.
Indonesia's current political transition from dictatorship to democracy, although no unqualified success, shows that this is achievable.
Сегодняшний переход Индонезии от диктатуры к демократии хотя и не является ошеломительным успехом, но говорит о том, что это возможно.
These are clear and achievable goals, and the public sector should play a major role in advancing them.
Это четкие и выполнимые цели, и государственный сектор должен играть главную роль в их достижении.
But, even if that ambitious goal is not achievable everywhere, emerging economies have considerable scope for catch-up productivity growth.
Однако, даже если эта амбициозная цель не будет достигнута повсеместно, страны с развивающейся экономикой обладают значительными возможностями для того, чтобы догнать темпы роста производительности.
And he must present member states with politically achievable proposals and implement his mandates within the means they provide him.
И он должен передавать на рассмотрение стран-членов политически выполнимые предложения и осуществлять свой мандат в рамках предоставленных ему ресурсов и средств.
They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world-class events.
Некоторые из них не опытные гонщики, а люди, ищущие волнения, приключений и доступ на мероприятия мирового класса.
This would require an annual growth of per capita income of around 7%, something that is achievable given India's economic conditions.
Индия могла бы провести "десятилетку удвоения дохода", по окончании которой к 2010 году ВВП на душу населения фактически удвоился бы.
Even more powerful services, such as calculating statistics at run-time based on the interest of the user, may be achievable in future.
В будущем с учетом интересов пользователей будут предоставляться еще более мощные сервисы, такие как проведение статистических расчетов в режиме рабочего цикла.
The 13 practical steps for pursuing nuclear disarmament, identified at the 2000 NPT Review Conference, set out an achievable framework for nuclear disarmament.
13 практических шагов, определенных на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО в рамках ядерного разоружения, закладывают основу для достижения этой цели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert