Sentence examples of "Acts of terror" in English

<>
Israel therefore holds the Palestinian leadership responsible for these acts of terror and stresses the urgent necessity for it to act immediately to bring these acts of terrorism to an immediate end. В связи с этим Израиль возлагает ответственность за эти террористические действия на палестинское руководство и подчеркивает насущную необходимость того, чтобы оно незамедлительно приняло меры по немедленному прекращению таких террористических действий.
We commend the tireless efforts of the Coalition Provisional Authority (CPA) in pursuing its commitment to establish a free, democratic and stable Iraq under the difficult circumstances on the ground caused by acts of terror, violence and intimidation. Мы выражаем признательность Коалиционной временной администрации (КВА) за выполнение ее обязательства по строительству свободного, демократического и стабильного Ирака в трудной обстановке на местах в результате актов терроризма, насилия и запугивания.
In the light of the current developments in international relations and, in particular, the horrible acts of terror that challenged order, stability and peace on a world scale, upholding and strengthening the rule of law must be adequately addressed. В свете последних событий на международной арене, особенно с учетом ужасных актов терроризма, которые поставили под удар порядок, стабильность и мир во всем мире, необходимо надлежащим образом обеспечить и укрепить верховенство права.
Moreover, the occupying Power's illegal policies and practices in the city serve only to embolden and encourage the aggression, provocations and acts of terror that continue to be perpetrated by Israeli settlers in and around the city, against the population as well as against historical and religious sites. Более того, незаконная политика и действия оккупирующей державы в городе не только ведут к поощрению и усилению агрессии, провокаций и актов запугивания, которые по-прежнему совершаются израильскими поселенцами в городе и его окрестностях против населения, а также против исторических и религиозных объектов.
The violence of the past four weeks underlines a pattern that has emerged ever more clearly since September 2000, and especially over this past year: Palestinian extremists and militants organize and carry out suicide bombings and other acts of terror against Israeli civilians, as they did once again on 1 November, killing three people in Tel Aviv and wounding many more in an act of terror. Акты насилия последних четырех недель осуществлялись по схеме, которая с сентября 2000 года и особенно в последний год становилась все более очевидной: палестинские экстремисты и боевики организуют и осуществляют против израильских гражданских лиц взрывы с участием террористов-самоубийц и иные террористические действия, как это снова произошло 1 ноября, когда в результате одного из таких актов в Тель-Авиве были убиты три человека и множество людей получили ранения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.