Sentence examples of "Additional requirements" in English with translation "дополнительная потребность"
The Administration always sought to accommodate additional requirements within existing resources.
Администрация всегда стремится покрыть дополнительные потребности за счет имеющихся ресурсов.
Preliminary cost estimates for additional requirements in support of elections in the Sudan
Предварительная смета расходов для удовлетворения дополнительных потребностей в ресурсах на оказание поддержки проведению выборов в Судане
Additional requirements resulted from the higher unit cost for travel of military support personnel.
Дополнительные потребности обусловлены более высокими удельными расходами на поездки военного вспомогательного персонала.
The additional requirements are attributed to the revised salary scales which became effective 1 March 2004.
Дополнительные потребности обусловлены использованием пересмотренной шкалы окладов, которая начала действовать с 1 марта 2004 года.
Activities by which the requests would be implemented and additional requirements for the biennium 2008-2009
Деятельность по выполнению просьб и дополнительные потребности на двухгодичный период 2008-2009 годов
Additional requirements relating to the resolutions adopted by the Human Rights Council at its ninth session
Дополнительные потребности в связи с резолюциями, принятыми Советом по правам человека на его девятой сессии
The additional requirements arising from the security and construction requirements indicated above are summarized in table 3.
В таблице 3 ниже в сводном виде представлены дополнительные потребности, связанные с обеспечением безопасности и осуществлением строительных работ.
Activities by which the proposed requests would be carried out and additional requirements by programme budget section
Деятельность по выполнению просьб и дополнительные потребности с разбивкой по разделам бюджета по программам
Additional requirements relating to the resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its ninth session
Дополнительные потребности в ресурсах, обусловленные резолюциями и решениями, принятыми Советом по правам человека на его девятой сессии
The additional requirements resulted primarily from the increase in the number of satellite Earth stations from 4 to 11.
Дополнительные потребности были вызваны главным образом увеличением числа спутниковых наземных станций с 4 до 11.
In its current review, the Committee has therefore focused its attention on reviewing additional requirements submitted by the Secretary-General.
Таким образом, в нынешнем обзоре Комитет заострил внимание на изучении дополнительных потребностей, о которых сообщил Генеральный секретарь.
The additional requirements for payment of clearing charges represent a reclassification of expenditures from freight and related costs to this class.
Дополнительные потребности в оплате сборов за таможенную очистку грузов объясняются переводом в эту статью расходов из статьи «Расходы на фрахт и смежные расходы».
The additional requirements under section 35 would be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment.
Дополнительные потребности по разделу 35 будут компенсированы соответствующей суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала».
Additional requirements under medical supplies relate to provisions for the purchase of various types of vaccine stocks to prevent viral diseases.
Дополнительные потребности по статье «Предметы медицинского назначения» обусловлены необходимостью приобретения запасов различных видов вакцин для профилактики вирусных заболеваний.
Additional requirements reflect the new commercial contract for two cargo and one passenger fixed-wing aircraft and three rotary wing aircraft.
Дополнительные потребности исчислены с учетом нового коммерческого контракта на аренду двух грузовых и одного пассажирского самолета и трех вертолетов.
The revised budget incorporates additional requirements owing to the slower drawdown of the Mission in accordance with Security Council resolution 1473 (2003).
В пересмотренной бюджетной смете предусмотрены дополнительные потребности, обусловленные замедлением темпов сокращения численности персонала Миссии в соответствии с резолюцией 1473 (2003) Совета Безопасности.
It includes additional requirements for security (for example, the recruitment and training of electoral security assistants), infrastructure, transportation, communications and contingency expenses.
Она включает дополнительные потребности, связанные с обеспечением безопасности (например, финансирование набора и обучения помощников по обеспечению безопасности выборов), инфраструктурой, транспортом и средствами связи, а также непредвиденные расходы.
Additional requirements were primarily due to the settlement of claims relating to the helicopter crash of September 1997 and losses on exchange.
Дополнительные потребности обусловлены главным образом удовлетворением требований, связанных с аварией вертолета в сентябре 1997 года, и потерями в связи с изменением валютного курса.
Moreover, additional requirements arose in connection with training of UNFICYP mechanics in Paris and Nairobi and the Chief Finance Officers workshop in Brindisi.
Кроме того, дополнительные потребности возникли в связи с подготовкой механиков ВСООНК в Париже и Найроби и в связи с семинаром-практикумом для старших финансовых сотрудников в Бриндизи.
Table 6 Estimated total additional requirements for the 2008-2009 biennium, by information centre location and type of expenditures (at 2008-2009 rates)
Таблица 6 Общий объем сметных дополнительных потребностей в двухгодичный период 2008-2009 годов с разбивкой по местам расположения информационных центров и видам расходов (по расценкам 2008-2009 годов)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert