Sentence examples of "Advance" in English with translation "продвигаться"
Translations:
all4547
продвигаться542
продвигать520
достижения362
прогресс283
заблаговременный267
аванс210
предварительный191
продвижение173
авансовый107
успех104
усовершенствовать77
повышение61
расти59
распространение39
шаг37
передовой37
совершенствовать34
совершенствоваться31
наступление29
опережать27
авансировать19
шаги15
поднимать7
ссуды6
усовершенствование6
ссуда1
движение вперед1
other translations1302
The guidelines aim to advance three key objectives.
Рекомендации направлены на продвижение трех основных целей.
This next map shows the extent of the advance.
Следующая карта показывает размах продвижения немецкой армии.
They must use coal to advance their economic development.
Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития.
Austria has sidestepped their advance, but Italy may not.
Австрия избежала их продвижения, но Италия не может.
So which reforms are needed to advance gender equality?
Итак, какие реформы необходимы для продвижения гендерного равенства?
Another strategy to advance economic reform is to combat corruption.
Другой стратегией продвижения экономических реформ является борьба с коррупцией.
By pressing Channel Up, you advance the code each time.
При нажатии кнопки Channel Up вы продвигаетесь вперед по списку кодов.
Now let's advance to 10,000 years before the present.
Давайте продвинемся к отметке 10 тысяч лет назад.
Circumstances have changed since their irresistible advance between 1994 and 1996.
Обстоятельства изменились со времен их непреодолимого продвижения с 1994 по 1996 год.
Indeed, such is China’s political system that only the strongest advance.
Действительно, такова политическая система Китая: продвигается лишь сильнейший.
His only agenda was to protect or advance his own business interests.
Единственным пунктом в его повестке была защита или продвижение своих собственных бизнес-интересов.
Fatah's ideology and practice laid the basis for Hamas to advance.
Идеология и способ действий Фатха заложили основу для продвижения Хамаса.
Despite yesterday’s advance, the possibility for a lower high still exists.
Несмотря на вчерашнее продвижение, возможность для более низкого максимума до сих пор существует.
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
Конечно же я согласен, что ты должен продвигаться в жизни, добиваясь всего сам.
If I don't pass this examination, I won't advance past fourth year.
Если я не сдам этот экзамен, я не смогу продвинуться в течении четырех лет.
Finally, in the summer of 1864, Alexander felt ready to commence an advance toward India.
Наконец, летом 1864 года Александр почувствовал, что готов к продвижению в сторону Индии.
This approach would also create an opportunity to advance privatization, which could bolster innovation and competitiveness.
Такой подход позволил бы также создать возможность для продвижения приватизации, которая могла бы поддержать инновации и конкурентоспособность.
Rather, we support them because it is the right way to advance science and improve treatment.
Скорее всего, мы их поддерживаем, поскольку это правильный путь для продвижения науки и улучшения лечения.
In order to accomplish this, businesses must actively challenge men to help advance women in the workforce.
Для того чтобы достичь этого, предприятия должны активно поощрять то, чтобы мужчины содействовали продвижению женщин в составе рабочей силы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert