Sentence examples of "Along with" in English with translation "вместе с"

<>
Along with our rapelling gear. Вместе с нашими спусковыми снаряжениями.
So I whistled along with him. Поэтому я свистел вместе с ним.
Leonardo primed it along with the frame. Леонардо грунтовал вместе с рамой.
many have been killed, along with their families. многие из них были убиты, а вместе с ними погибли и их семьи.
Of course, they died along with the mother. Конечно они погибли вместе с матерью.
And we're jinxed right along with you. И нас прокляли вместе с тобой.
So, along with two orders of mozzarella sticks. Итак, вместе с двумя порциями сырных палочек.
He promised me an antidote along with the gold. Вместе с золотом он посулил мне и противоядие.
We lost a jumper, along with Markham and Smith. Мы потеряли джампер вместе с Маркхэмом и Смитом.
Now their interest has faded, along with the macroeconomic numbers. А теперь их интерес испарился вместе с макроэкономическими показателями.
FBNativeAdScrollView is used along with NativeAdManager to show ads horizontally. Для горизонтального отображения рекламы FBNativeAdScrollView используется вместе с NativeAdManager.
Economic ties are also growing, along with India’s economy. Экономические связи также растут, причём вместе с экономикой Индии.
Along with that is a kind of spirit of equality. Вместе с ней нога в ногу идет дух равенства.
I believe he was transported along with the core casing. Полагаю, его транспортировали вместе с оболочкой ядра.
Along with parties and parliaments, elections have lost their charm. Вместе с партиями и парламентом, утратили свою привлекательность и выборы.
Those answers are somewhere in the ocean, along with my fa. Те ответы - где-нибудь в океане, вместе с моей фа.
Someone dropped it at the guard house along with that note. Кто то оставил это в домике охраны вместе с этой запиской.
Along with them, you'll enter into the procurator's palace. Вместе с ними, ты отправишься во дворец прокуратора.
The formatting in cell D2 is copied along with the formula. Параметры форматирования в ячейке D2 скопируются вместе с формулой.
By default, dumpster folders will be restored along with regular folders. По умолчанию вместе с обычными папками восстанавливается и папка корзины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.