Sentence examples of "Anchored" in English with translation "бросать якорь"

<>
It's anchored 200 nautical miles off the Virginia coast. Бросил якорь в двухстах морских милях от побережья Вирджинии.
Admiral Howe has anchored a 150 ships in view of Manhattan Island. 150 судов адмирала Хоува бросили якорь около острова Манхэттен.
I would immensely like to see you all married like myself, and anchored. Я очень хочу, чтобы вы женились, как я, и бросили якорь.
I'll drop the anchor. Я брошу якорь.
I dropped an Anchor Baby! Я бросил якорь!
Leave the anchor, it won't start. Бросай якорь, не заводится.
I'm dropping an anchor to stop us. Я бросаю якорь чтобы остановить нас.
Is it time to drop the anchor, old traveler? Не пора ли бросить якорь, старый путешественник?
The freighter dropped anchor but it's still drifting. Корабль пытался бросить якорь, но по прежнему дрейфует.
I would anchor here and hear the sirens' songs. Я бы бросил якорь здесь и послушал песни сирен.
I'm gonna go drop the anchor on my toe. Пойду брошу якорь себе на ногу.
So I tried to anchor myself until the storm passed. Поэтому я решил бросить якорь и подождать, пока не уляжется буря.
Swimming helps you think and we threw down the anchor. Вода помогает думать, а я брошу якорь.
We were to leeward of the island, about to drop anchor. Мы приближались к острову с подветренной стороны, и вот-вот готовы были бросить якорь.
We'll buy a boat and anchor up along the coastline. Купим лодку, бросим якорь у берега.
So we dropped anchor in the Ulithi Lagoon to go for a swim. Мы бросили якорь в лагуне Улити, чтобы поплавать.
Well, there was this one time I dropped anchor near a small island called Goree. Однажды я бросил якорь недалеко от небольшого острова под названием Гори.
Even when it is fully refurbished, the harbour will not be deep enough for visiting ships, so they must anchor offshore and offload passengers and cargo via small boats and rafts, weather permitting. Даже после полного завершения ремонта гавань не будет достаточно глубокой для швартовки прибывающих судов, поэтому они вынуждены бросать якорь на рейде, а доставку пассажиров и грузы приходится осуществлять небольшими лодками и плотами при наличии благоприятных погодных условий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.