Sentence examples of "Apex" in English with translation "вершина"
I thought it was all about the apex seal of the rotary piston.
Я думала, проблема в уплотнителе вершины ротационного поршня.
The apex of the aristocratic Republic was reached under the Socialist President François Mitterrand, who ruled from 1981 to 1995.
Вершина аристократической республики была достигнута при социалистическом президенте Франсуа Миттеране, который правил с 1981 по 1995 гг.
In a hierarchical fashion, the Supreme Court, a three-member bench and the highest and final judicial authority, is positioned at the apex.
В судебной иерархии на самой вершине находится Верховный суд в составе трех членов, и он является высшей и окончательной судебной инстанцией в стране.
There's no pyramid that conveniently places Victorian England at the apex and descends down the flanks to the so-called primitives of the world.
Отсутствует пирамида, которая удобно размещает Викторианскую Англию на вершине, спускаясь вниз к так называемым "примитивным" народам нашего мира.
Jokowi has risen from humble beginnings to the apex of power without compromising his image as a “man of the people” or his reputation for pragmatism and honesty.
Джокови поднялся от скромных начинаний к вершине власти без ущерба для своего имиджа «человека из народа» или его репутации прагматизма и честности.
Existing trends in the mainstream public and private sectors display pyramidal structures, with male executives at the apex and the base comprising mostly female employees (typists, clerks and secretaries).
Существующие тенденции в ведущих государственных и частных секторах характеризуются пирамидальной структурой, в вершине которой находятся мужчины-управленцы, а в основании в основном сотрудники-женщины (машинистки, клерки и секретари).
Unfortunately for us in the West, Second Wave feminism was articulated by ambitious, highly educated women who went to elite colleges and viewed professional accomplishment as the apex of overall accomplishment.
К несчастью, постулаты второй волны феминизма на Западе были изложены амбициозными, высокообразованными женщинами, которые ходили в элитные колледжи и рассматривали профессиональный успех как вершину полного успеха.
At the apex of the pyramid, the G-7 was obliged to give way to the broader G-20, bringing countries like China and India into the decision-making nexus as full partners.
«Большая семёрка», находящаяся на вершине пирамиды, была вынуждена уступить место более широкой «Большой двадцатке», включив такие страны как Китай и Индия в цепь принятия решений в качестве полноправных партнёров.
Its legitimacy and influence depend not on winning electoral majorities, but on its strong alliances with the military, bureaucracy, and judiciary in defense of a traditional hierarchy that places the king at its apex.
Опорой его легитимности и влияния является не большинство голосов, полученное на выборах, а прочные альянсы с военными, бюрократией и судебными органами, направленные на защиту традиционной иерархии, на вершине которой находится король.
Moreover, the rebound from the 50-day moving average and from the apex of the triangle that had been containing the price action since the beginnings of February gives an extra signal of trend continuation.
Кроме того, отскок от 50-дневной скользящей средней и от вершины треугольника, которая формируется с начала февраля даст дополнительный сигнал продолжения тренда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert