Sentence examples of "Applied" in English with translation "применяемый"
Translations:
all11690
применяться4745
применять3529
использовать1050
обращаться346
прилагать271
применяемый228
прикладной185
использоваться125
подавать заявку83
наносить36
практический34
накладывать23
претендовать21
прикладывать19
прилагаться17
прилагаемый16
накладываться11
налагать4
использовавшийся4
наноситься4
наносимый2
налагаться2
налагаемый2
приложенный1
other translations932
The air pressure (gauge) to be applied shall be:
Применяемое давление (манометрическое) воздуха должно быть следующим:
(Tobin's tax applied specifically to foreign-exchange trading.)
(Налог Тобина, применяемый, в частности, к валютному трейдингу.)
This box shows the sharing policy applied to the mailbox.
В этом поле отображается политика общего доступа, применяемая к почтовому ящику.
The particularly strict regime applied to prisoners serving life sentences;
особо строгого режима, применяемого в отношении заключенных, приговоренных к пожизненному заключению;
This box shows the address book policy applied to the mailbox.
В этом диалоговом окне отображается политика адресных книг, применяемая к почтовому ящику.
Rounded – The amount of rounding that is applied to the total.
Округлено — сумма округления, применяемая к итоговой сумме.
You can change the retention policy applied to a user at any time.
Вы можете в любое время изменить политику хранения, применяемую к пользователю.
Applied rates on all of these products are considerably lower or duty-free.
Применяемые тарифы в отношении всех этих продуктов значительно ниже или они вообще не облагаются пошлинами.
Line discount – The amount of the discounts that are applied to line items.
Скидка по строке — сумма скидок, применяемых к элементам строки.
Specifies the Rights Management Services (RMS) template that's applied to the message.
Задает шаблон RMS, применяемый к сообщению.
A process activity defines a value-added operation that is applied to a product.
Мероприятие процесса описывает операцию с добавлением стоимости, применяемую к продукту.
Any disciplinary actions applied in schools must be taken while observing the dignity of the child.
Любые дисциплинарные меры, применяемые в школах, должны осуществляться с уважением достоинства ребенка.
Operations - Parameters that are applied to production operations and feedback on operations during the production process.
Операции - параметры, применяемые к производственным операциям и обратной связи по операциям в процессе производства.
You can also define special hold codes that are automatically or manually applied to suspicious orders.
Можно также определить специальные коды блокировки, применяемые к подозрительным заказам автоматически или вручную.
Draft paragraphs 2 and 3 reflect traditional rules applied to determine a party's place of business.
В проектах пунктов 2 и 3 отражены традиционные правила, применяемые для определения местонахождения коммерческих предприятий сторон.
Flue gas cleaning technologies that are applied on combustion sources use three basic methods to capture Hg:
Технологии очистки дымового газа, применяемые на источниках сжигания, строятся на трех базовых методах улавливания Hg:
Line discount with tax – The amount of the discounts that are applied to line items, including tax.
Скидка по строке с учетом налога — сумма скидок, применяемых к элементам строк, включая налог.
Documenting how data are collected, processed and disseminated, including information about editing mechanisms applied to country data
подготовка документов о порядке сбора, обработки и распространения данных, включая информацию о механизмах корректировки, применяемых в отношении страновых данных;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert