Sentence examples of "Arbitrary Executions" in English
In October 2009, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions will pay a working visit to the country.
В октябре 2009 года рабочую поездку в Демократическую Республику Конго осуществит Специальный докладчик по вопросу о казнях без надлежащего судебного разбирательства и внесудебных казнях.
By letter dated 12 May, the Government transmitted to the Special Rapporteur its views concerning the alleged arbitrary executions of Alphonse Diatta and Sarani Badian, reportedly committed by military forces in the Casamance region.
В письме от 12 мая правительство направило Специальному докладчику свои соображения, касающиеся Альфонса Диатта и Сарани Бадиана, которые предположительно были казнены в произвольном порядке военными в районе Казаманс.
Where Pakistan has responded, as in its responses to 17 out of the 218 cases sent by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions in 2003, it noted where autopsies and investigations had taken place, as well as the status of trials, where applicable.
В своих ответах на 17 из 218 случаев, доведенных до его сведения в 2003 году Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях67, Пакистан, при необходимости, сообщал о том, проводилась ли процедура аутопсии и следственные действия, а также извещал о ходе соответствующих судебных разбирательств68.
Similar concerns were echoed by the HR Committee and by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, who also noted that the Government has failed to effectively investigate most political killings, due to various factors such as the fact that the police are unable to enter LTTE-controlled areas.
Аналогичные озабоченности были высказаны КПЧ117 и Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях118, который также отметил, что правительству не удалось эффективно расследовать большинство политических убийств из-за различных факторов, таких, как невозможность доступа полиции в районы, контролируемые ТОТИ119.
Today, if its credibility is to be maintained, it must demand that Israel immediately put an end to the operations being carried out in Gaza, withdraw its troops, respect the Council's resolutions and the standards of international humanitarian law, end its policy of arbitrary executions, stop destroying homes and respect its commitments under the road map, the validity and relevance of which has just been reaffirmed by the Quartet.
Сегодня, чтобы сохранить доверие к себе, Совет должен потребовать от Израиля немедленно прекратить военные операции в секторе Газа, вывести войска и выполнить резолюции Совета, следуя нормам международного гуманитарного права, а также положить конец политике произвольных расправ, прекратить разрушение домов и выполнить свои обязательства в соответствии с «дорожной картой», важность и актуальность которой была только что подтверждена «четверкой».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert