Sentence examples of "Armoured personnel carriers" in English with translation "бронетранспортер"

<>
Translations: all112 бронетранспортер102 бтр5 other translations5
b Armoured personnel carriers and armoured infantry fighting vehicles. b Бронетранспортеры и боевые машины пехоты.
Model for the classification of armoured personnel carriers in United Nations peacekeeping operations Модель классификации бронетранспортеров в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
Civilians were fired on from tanks, armoured personnel carriers and light weapons, including by snipers. По мирным гражданам велся огонь из танков, бронетранспортеров и стрелкового оружия, в том числе снайперами.
Only a relatively small number of tanks, armoured personnel carriers, artillery and attack helicopters were observed. В них было замечено лишь относительно небольшое число танков, бронетранспортеров, артиллерийских орудий и боевых вертолетов.
Using tanks, bulldozers and armoured personnel carriers, Israeli soldiers stormed the President's compound, destroying several buildings. При поддержке танков, бульдозеров и бронетранспортеров израильские солдаты штурмовали комплекс зданий, занимаемых президентом, разрушив несколько строений.
The force included tanks and armoured personnel carriers, as well as engineering corps units, bulldozers and troops. В состав этой группы входили танки и бронетранспортеры, а также подразделения, бульдозеры и военнослужащие инженерных войск.
However, changing those parameters in the model resulted in only one class of armoured personnel carriers: class 2. Однако изменение этих параметров модели привело к тому, что остался лишь один класс бронетранспортеров — класс 2.
Armoured personnel carriers were widely deployed and had proven to be very useful in United Nations peacekeeping operations. Бронетранспортеры широко используются в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и доказали свою чрезвычайную полезность.
Armoured personnel carriers are widely deployed and have proven to be very useful in the United Nations peacekeeping operations. Бронетранспортеры широко используются в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и доказали свою чрезвычайную полезность.
The reduced requirements relate to the acquisition of SISU armoured personnel carriers under dry lease instead of wet lease. Сокращение потребностей объясняется поступлением бронетранспортеров SISU на основе аренды без обслуживания вместо аренды с обслуживанием.
This large-scale operation, mounted ostensibly for security reasons, was supported by tanks, armoured personnel carriers and army bulldozers. Эта крупномасштабная операция, проведенная якобы по причинам безопасности, поддерживалась танками, бронетранспортерами и армейскими бульдозерами.
After encircling Nablus on 3 April, IDF entered the city using helicopter gunships, tanks, armoured personnel carriers and ground troops. Окружив Наблус 3 апреля, ИДФ, используя боевые вертолеты, танки, бронетранспортеры и пехоту, вступили в город.
The unspent balance was due primarily to the transfer of six SISU armoured personnel carriers to UNDOF in 2004/05. Неизрасходованный остаток средств образовался главным образом по причине передачи СООННР в 2004/05 году шести бронетранспортеров “sisu”.
The three seized Guinean armoured personnel carriers have been recovered, but the other weapons and equipment have yet to be returned. Три бронетранспортера, захваченных у гвинейского контингента, были возвращены, а остальное оружие и технику еще предстоит возвратить.
On Wednesday, 19 February, Israeli forces, including heavy machinery, armoured personnel carriers and ground troops spread out into Nablus old city. В среду 19 февраля израильские подразделения, включая тяжелую технику, бронетранспортеры и пехоту, блокировали старую часть города Наблус.
The classification of armed/unarmed armoured personnel carriers based on generic fair market value has been in place since 1 July 1997. Классификация бронетранспортеров по признаку с вооружением/без вооружения, исходя из разумной рыночной стоимости, действует с 1 июля 1997 года.
In this operation, IDF used heavy machine-guns, tanks, armoured personnel carriers, helicopter gunships, artillery and sea-launched surface-to-surface missiles. В ходе операции ИДФ использовали пулеметы, танки, бронетранспортеры, боевые вертолеты, артиллерию и запускаемые с моря ракеты класса «земля-земля».
RUF has returned only 87 weapons, including 31 recovered during the disarmament process, 10 vandalized vehicles and 20 stripped armoured personnel carriers. ОРФ возвратил лишь 87 единиц оружия, включая 31 единицу, изъятую в ходе процесса разоружения, 10 приведенных в негодность автомашин и 20 разукомплектованных бронетранспортеров (БТР).
In the operation, IDF had used heavy machine guns, tanks, armoured personnel carriers, helicopter gunships, artillery and sea-launched surface-to-surface missiles. В ходе операции ИДФ использовали пулеметы, танки, бронетранспортеры, боевые вертолеты, артиллерию и запускаемые с моря ракеты класса «земля-земля».
With regard to the seized weapons, to date, RUF has returned only nine armoured personnel carriers which have been completely stripped of their equipment. Что касается захваченного оружия, то на сегодняшний день ОРФ вернул лишь девять бронетранспортеров, с которых было снято абсолютно все оборудование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.