Beispiele für die Verwendung von "Astral Towers At The Star" im Englischen

<>
The UNDP report also addressed the impact of the oil spill on cultural heritage, describing how archaeological structures in Byblos were severely affected by the oil spill from the power plant: stones at the base of two medieval towers at the entrance to the harbour were covered by a thick layer of fuel and other ancient ruins from various periods, located below the archaeological tell, were also covered by a layer of fuel. В докладе ПРООН также рассматривается вопрос о воздействии разлива нефти на культурное наследие и сказано, что археологические памятники в Библосе подверглись серьезному воздействию в результате разлива нефти с электростанции в Джие: толстым слоем мазута покрыто основание двух средневековых башен входа в порт; некоторые другие древние руины различных периодов, расположенные ниже многоуровневого археологического наслоения, также покрыты слоем мазута.
Under "Reviews," look at the star ratings and the number of downloads. Найдите раздел "Отзывы", проверьте оценку и количество скачиваний.
Repeat, we have a code 10 alarm at the Star Labs. Повторяю, у нас сигнал тревоги по коду 10 в Звездной Лаборатории.
Remember that hot chocolate that we didn't get to drink at the star party? Помнишь тот горячий шоколад, до которого мы так и не дошли на звездопаде?
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
The Star Festival is in July. Танабата празднуется в июле.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Guided by the star, they reached the island. Ведомые путеводной звездой, они достигли берегов острова.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
According to The Star newspaper, the new bill will effectively hand the government "a stranglehold over the media," while The Standard said democracy and free speech in Kenya had been "dealt a major blow" and lambasted the bill as "draconian." Согласно газете The Star, новый закон по сути позволит правительству "взять СМИ мертвой хваткой", а The Standard сообщила, что демократия и свобода слова в Кении "получили серьезный удар", и раскритиковала законопроект как "драконовский".
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
That's why he came, and he's proving he's the star of Ligue 1. Он пришел для этого и он доказывает, что он звезда Первой Лиги.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
The donut-shaped ring consists of material, ejected by the star in the process of dying. Похожее на пончик кольцо состоит из материала, который звезда выбросила в процессе умирания.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
Even if the newly formed star later leaves the star cluster, its chemical composition will make it possible to determine its place of birth and the region where related stars were formed. Даже если родившаяся звезда потом покидает звездный кластер, по ее химическому составу можно определить место ее рождения и регион образования звезд-родственников.
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.