Sentence examples of "Avon By The Sea" in English
Nuclear plants located by the sea do not face similar problems in hot conditions, because ocean waters do not heat up anywhere near as rapidly as rivers or lakes.
АЭС, расположенные вблизи моря, не испытывают аналогичных проблем в условиях высоких температур окружающей среды, т.к. океанская вода не нагревается так же быстро, как реки или озера.
On the Net, I saw a lovely house, big garden, flowers, by the sea.
В интернете я видел прекрасный дом Большой сад с гортензиями, море рядом.
That we'd live by the sea and walk by the shores of Lough Neagh.
Что мы будем жить у моря и ходить по берегам озера Лох-Ней.
Hen party saw him by the sea wall and in the time it took to buy a kebab, someone had knocked him of the wall and onto the beach.
Девочки с девичника видели его на набережной, и не успели они купить шашлык, кто-то столкнул его со стены на набережную.
There's a ship leaving for East Watch by the Sea tonight.
Корабль отплывает в Восточный Дозор сегодня ночью.
I want to spend a brief holiday caressed by the sea breezes.
Я хотел бы провести выходные, наслаждаясь мягкой волной.
Canute set his throne by the sea and commanded the rising tide to turn back.
Кнуд установил свой трон в море и приказал нарастающей волне повернуть вспять.
When I was a child, my father used to take me for walks, often along a river or by the sea.
Когда я был ребенком, мой отец имел обыкновение брать меня на прогулку вдоль реки или по берегу моря.
Empirically, few firms get this right: America’s National Public Radio and the BBC were both recently hacked by the SEA, while McDonald’s and Burger King recently had their Twitter accounts compromised.
Опыт показывает, что нескольким фирмам удалось найти правильный способ: Национальное общественное радио Америки и ВВС оба недавно были взломаны СЭА, в то время как учетные записи «Макдоналдс» и «Бургер Кинг» в Twitter были скомпрометированы.
Most of the oxygen in the atmosphere is generated by the sea.
Большая часть атмосферного кислорода рождается в океане.
Indeed, in case the goods have to be carried by sea, the rightful claimant of the goods has to insure them up to their total value since it is never clear- due to the multiplicity of the above-mentioned liability regimes- which regime shall apply or whether any compensation, and if so how much, is payable by the sea carrier in case of damage to or loss of the goods.
Ведь в случае перевозки грузов по морю сторона, заявляющая правомерное требование относительно грузов, должна застраховать их на их полную стоимость, поскольку из-за разнообразия упомянутых выше режимов ответственности никогда не существует ясности в отношении того, какой из режимов должен применяться или должен ли морской перевозчик предоставлять какую-либо компенсацию- и если он должен ее предоставлять, то в каком объеме- в случае повреждения или потери груза.
In practice, a container or truck, whether loaded or unloaded, is considered as a single package and the compensation payable by the sea carrier does not exceed SDR 666.67 per container or truck, goods included.
На практике контейнер или грузовик, с грузом или без груза, рассматривается как одно место груза, а выплачиваемое морским перевозчиком возмещение не превышает 666,67 СПЗ за контейнер или грузовик, включая сам груз.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert