Sentence examples of "BD" in English
This setting allows access to additional features and content through the BD Live service.
Эта настройка дает доступ к дополнительным возможностям и контенту через службу BD Live.
In this study TF + LF was used as a measure of total deposition, resulting in levels several times higher than BD, in the case of Hg up to five times (figure 1).
В этом исследовании для измерения общего объема выпадений использовался как раз показатель TF + LF, который в конечном счете в несколько раз превысил показатель BD, причем в случае Hg не менее чем в пять раз (диаграмма 1).
bd When the marking indicates “without doubles” or “without twins”, these tolerances shall be reduced to 1 per cent for Extra Class and 3 per cent for Class I and Class II.
bd В случае указания в маркировке " без сдвоенных ядер " или " без двойных ядер " эти допуски понижаются до 1 % для высшего сорта и до 3 % для первого и второго сортов.
The angle of heel θwst/cf is determined by selecting a straight line BD parallel to the ordinates axis, assuming that the hatched areas O'CA above the curve up to the moment Mcf and ABD below the curve are equal.
Для определения угла крена ?wst/cf подбирают прямую BD, параллельную оси ординат, таким образом, чтобы заштрихованные на чертеже площади О'CA над кривой до момента Mcf и ABD под кривой были равны.
However, any student whose degree intention changes (eg from BTh to BD, BEng to MEng, Non-Honours to Honours) after Registration and who as a consequence will require an extra year of study should contact the Senate Office in the Registry as soon as possible so that the SAAS may be notified.
Однако любой студент, который меняет планы на получаемую степень (например с BTh на BD, BEng на MEng, Без отличия на С отличием) после регистрации и вследствие этого нуждается в дополнительном годе обучения, должен как можно скорее связаться с офисом Ученого совета в Секретариате, чтобы можно было известить SAAS.
There is no minimum wage. However, by means of the National Employment Project, the Minister of Labour has taken action to raise wages that are lower than BD 200 per month.
Однако в контексте Национального проекта по вопросам занятости министр труда принял меры в целях повышения заработной платы тех трудящихся, которые получают за свою работу менее 200 бахрейнских динаров в месяц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert