Sentence examples of "BULLISH" in English
JD: Bullish on Alibaba's online shopping rival
JD: покупайте акции конкурента онлайн магазина Alibaba
Meanwhile, claims data continue to paint a bullish trend.
Между тем статистика еженедельных показателей по безработице продолжает рисовать радужную картину.
Jared seems pretty bullish on her chances of sticking around.
Джаред похоже сильно уверен, что она здесь задержится.
This non-rate action has released bullish expectations for global growth.
Это заявление отражает ожидания мирового экономического роста.
I was just as bearish at the time as they were bullish.
Я был настроен в это время настолько же «по-медвежьи», насколько их настрой соответствовал рынку «быков».
During the Gulf War, stock markets, after initial jitters, soon became bullish.
Так во время войны в Персидском заливе вскоре после первоначального падения курсов на фондовых биржах снова восстановилась тенденция к повышению.
Bullish momentum certainly looks convincing lately from the vantage of this indicator.
С позиции этого индикатора положительный потенциал у этой отрасли есть и выглядит вполне убедительно.
When the indicator falls below 30, the bullish price reversal should be expected.
Когда показания индикатора DeMarker опускаются ниже отметки 30, то ожидается разворот цен вверх.
Will today’s release on industrial production bring another round of bullish numbers?
Принесет ли отчет о промышленном производстве еще один положительный результат в копилку?
Nevertheless, any sort of a comeback would be most welcomed by the bullish camp.
Тем не менее, любой «камбэк» будет очень приветствоваться лагерем быков.
The revision, based on the new numbers released so far, delivered a bullish adjustment.
Редакция, произведенная на основе опубликованных к настоящему моменту новых данных, содержала более высокие оценки.
From a bullish perspective we are watching a possible breakout from a potential triangular structure.
С точки зрения быков, мы ожидаем потенциального прорыва из потенциальной структуры «треугольник».
EU "Foreign Minister" Javier Solana has already been there, and returned bullish on future transatlantic cooperation.
"Министр иностранных дел" ЕС Хавьер Солана уже побывал там и вернулся довольный перспективами трансатлантического сотрудничества.
number_2 The second candlestick is bearish and engulfing the body of the preceding bullish candlestick.
number_2 Вторая, "медвежья", свеча перекрывает собой тело первой.
The biggest bullish factor would be continued signs that the Eurozone crisis is being well managed.
Самый главный фактор – признаки того, что европейские власти хорошо справляются с долговым кризисом.
In addition, GBP is currently trading above all major moving averages, adding to the overall bullish view.
Кроме того, GBP в настоящее время торгуется выше основных средних, что добавляет уверенности настроениям роста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert