Sentence examples of "Bait" in English

<>
Obama did not take the bait: Обама приманку не проглотил:
We boosted a bait car. Мы угнали машину - "наживку".
People come like hungry fish to bait, and then mine coal in Siberia. Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь
"About you here remembering, like about native mother, to the enemy, to the infidel we go for mortal combat" - why write such words in a hymn, bait some believers against other believers," chairman of parliament Khizri Shikhsaidov expressed solidarity with Abdulatipov. "О тебе здесь вспоминаючи, как о матери родной, на врага, на басурманина мы идем на смертный бой" - для чего такие слова записывать в гимн, травить одних верующих на других верующих", - выразил солидарность с Абдулатиповым председатель парламента Хизри Шихсаидов.
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. Я не могу сказать наверняка, что её приманил источник света, потому что здесь есть еще и приманка.
Cami, if we do this, you're the bait. Ками, если мы сделаем это, то ты будешь приманкой.
I'm not jockey bait. Я - не наживка для жокея.
"People are like hungry fish after bait, and end in Siberia mining coal," - he says. "Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь", - утверждает он.
Once you've caught the fish, you no longer need the bait. Когда рыба поймана, она уже не нуждается в приманке.
Behold, the roller in the bait balls. Вот, скатайте наживку в шарики.
Senator Hawkins has taken the bait like a bluegill to a cricket. Сенатор Хокинс клюнул на приманку, как воробушек на хлеб.
Will Eric Seidel fall for the bait? Клюнет ли Эрик на наживку?
And right now the mother of mine is about to be ghost bait. И в эту минуту моя мать может стать приманкой для призрака.
He didn't rise to my bait earlier. Он не клюнул на мою наживку.
First we're going to set some bait inside a nasty trap and wait Сперва надо подсунуть приманку в гадкую ловушку и подождать
How do we not rise to the bait? Как нам не клевать на наживку?
Then we ended up in Cleveland slinging hash at Ralph's Bait Shop and Waffle House. Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином "Приманки Ральфа" и Вафельным домиком.
By using the plans of the Kestrel as a bait. Используя чертежи самолета в качестве наживки.
Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait. Диксон специализировался на любовных мошенничествах с богатыми холостяками и в качестве приманки использовал женщину.
Technically, you don't use a bait when you're fly-fishing. Фактически ты не используешь наживку, когда рыбачишь со спиннингом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.