Sentence examples of "Bank of china" in English
This is likely to put pressure on the People’s Bank of China for further easing.
Это, вероятно, окажет давление на Народный Банк Китая для дальнейшего смягчения.
It also includes designating a Chinese financial institution to provide clearing and settlement services for transactions in renminbi in each leading financial center (in September, for example, the Bank of China was chosen as the official clearing bank for New York).
Она предусматривает также назначение уполномоченных китайских финансовых учреждений для обеспечения услуг клиринга и расчётов при проведении транзакций в юанях во всех основных финансовых центрах мира (в сентябре, например, Bank of China стал уполномоченным клиринговым банком в Нью-Йорке).
The People’s Bank of China (PBoC) cut its reserve requirement ratio (RRR) by 50 bps to 19.5%.
Народный Банк Китая (НБК) сократил соотношение обязательных резервов (РОП) на 50 базисных пунктов до 19,5%.
Last week was the turn of the People’s Bank of China (PBOC), which cut the rate on bank reserves.
На прошлой неделе Народный банк Китая снизил ставку по банковским резервам.
In recent weeks, the People’s Bank of China has been defending the currency’s valuation through foreign-exchange sales.
На протяжении нескольких последних недель Народный банк Китая защищает курс путем продажи валюты.
It helps, too, that the People’s Bank of China stands ready to inject liquidity into the money market whenever necessary.
Помогает также и то, что Народный банк Китая, в случае необходимости, готов к вливанию ликвидности на рынок капиталов.
The People’s Bank of China (PBOC) cut the reserve requirement ratio over the weekend for the second time this year.
Народный банк Китая (НБК) сокращает соотношение обязательных резервов в минувшие выходные во второй раз в этом году.
The charge of the foreign central banks – let’s call it “QE0” – was led by the People’s Bank of China.
Натиск зарубежных центральных банков – назовём это нулевым раундом количественного смягчения (QE0) – возглавлял Народный банк Китая.
AUD/USD gapped higher on Monday, after the People’s Bank of China lowered its reserve-requirement ratio during the weekend.
AUD / USD открылся с гэпом вверх в понедельник, после того, как Народный банк Китая понизил норму резервного покрытия в выходные дни.
The week started out with the People’s Bank of China cutting its reserve requirement ratio by an unusually large 100 bps.
Неделя началась с того, что Народный Банк Китая сократил нормы обязательных резервов на необычно большие 100 пунктов.
The People’s Bank of China and the Bank of Japan – as well as other central banks in Asia – are in trouble.
Народный Банк Китая и Банк Японии, а также другие центральные банки в странах Азии находятся в сложном положении.
In order to control the money supply, the People’s Bank of China (PBOC) has long used credit quotas as “window guidance” to banks.
Для того чтобы контролировать денежное обеспечение, Народный банк Китая (НБК) уже давно использует кредитные квоты в качестве «руководящего окна» для банков.
This agenda includes negotiating currency swap agreements, now more than two dozen, between the People’s Bank of China (PBOC) and foreign central banks.
В эту программу мер входят соглашения о валютных свопах (сейчас их уже больше двух десятков) между Народным банком Китая (НБК) и зарубежными центральными банками.
Consider China, where a task force created by the Peoples’ Bank of China has just unveiled 14 ambitious proposals to green the country’s financial system.
Возьмем, к примеру, Китай, где рабочая группа, созданная Народным банком Китая, только что обнародовала 14 широкомасштабных проектов, направленных на "озеленение" финансовой системы страны.
That said, the risk of NPLs is not news to the People’s Bank of China, which will, the evidence suggests, take steps to mitigate it.
Впрочем, риск увеличения просроченных кредитов не является новостью для Народного банка Китая, который, как свидетельствует прежний опыт, готов предпринимать шаги по его смягчению.
When the bitcoin exchange Mt. Gox failed in 2014, some central banks, such as the People’s Bank of China, started discouraging the use of bitcoin.
Когда в 2014 году рухнула биржа биткойнов Mt. Gox, некоторые центральные банки, например, Народный банк Китая, начали препятствовать использованию биткойна.
Few financiers in London or New York could have named any bank other than Bank of China, which was often wrongly thought to be the central bank.
Немногие финансисты Лондона или Нью-Йорка смогли бы вспомнить название любого другого банка, кроме Банка Китая, который они, к тому же, часто принимали за центральный банк.
Hujin has already injected $60 billion of China’s foreign-exchange reserves into the Bank of China, the China Construction Bank, and the Industrial and Commercial Bank.
Она уже вложила 60 миллиардов долларов из резервов иностранной валюты Китая в такие банковские учреждения, как Банк Китая, Китайский строительный банк, а также Индустриально-коммерческий банк.
So far, however, the innovative ideas for reforming the international system have come from the United Nations, 10 Downing Street, and the People's Bank of China.
Однако пока инновационные идеи о реформе международной системы поступили от Организации Объединенных Наций, Даунинг-стрит 10 и Народного банка Китая.
China announced on State TV that the Peoples Bank of China was going to allow fresh appreciation of the yuan, and undertake its bit for global rebalancing.
Китайское государственное телевидение объявило, что Народный банк Китая собирается поучаствовать в восстановлении глобального баланса и допустить повышение курса юаня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert