Sentence examples of "Batches" in English with translation "пакет"
Translations:
all1317
партия613
пакетный376
партионный118
пакет111
группа91
комплектовать3
пачка1
other translations4
For more information, see (PM) Batches (form).
Дополнительные сведения см. в разделе (PM) Пакеты (форма).
Ability to move multiple mailboxes in large batches.
Возможность перемещать несколько почтовых ящиков с помощью больших пакетов.
These batches could be in any state, including Completed.
Эти пакеты могут быть в любом состоянии, в том числе "Завершено".
Sometimes, spammers send batches of spam from a single sender.
Иногда пользователи рассылают пакеты нежелательной почты от имени одного отправителя.
NativeAdsManager to assist in the retrieval of batches of ads.
NativeAdsManager для содействия в получении пакетов рекламы.
FBNativeAdsManager to to assist in the retrieval of batches of ads.
FBNativeAdsManager для содействия в получении пакетов рекламы.
Estimates are maintained on individual Estimate projects or on batches of Estimate projects.
Оценки поддерживаются по отдельным проектам НЗП или по пакетам проектов НЗП.
The batch move architecture gives you the ability to move mailboxes in large batches.
Архитектура пакетного перемещения позволяет перемещать почтовые ящики пакетами.
Once this step is completed, you can continue creating new batches of user migrations.
По завершении этого этапа вы сможете продолжить создавать пакеты миграции пользователей.
For more information, see "Process batches for due date events" in About alert batch execution.
Дополнительные сведения см. в разделе "Обработка пакетов для событий срока выполнения" в О выполнении пакета оповещений.
The client may further request that the items are returned in batches of 30 items each.
Далее клиент может запросить возвращение всех элементов в пакетах, состоящих из 30 элементов.
If you select this check box, you must select the Allow mixed inventory batches check box.
Если этот флажок установлен, необходимо установить флажок Разрешить смешанные пакеты запасов.
All quotations that are created in batches are sent to the contact person for the customer or account.
Все предложения, созданные в пакете, отправляются контактному лицу клиента или счета.
Batches are automatically created or defined by a user, and are automatically assigned to a source document type.
Пакеты создаются автоматически или определяются пользователем и автоматически назначаются типу документа-источника.
If there are multiple migration batches, a separate backup directory should be used with each mapping .csv file.
Если имеется несколько пакетов миграции, то с каждым CSV-файлом сопоставления следует использовать отдельный каталог резервного копирования.
EFT is based on a deferred net settlement (DNS), in which transactions are settled in batches at a specific time.
EFT основан на отсроченных нетто-отчетах (DNS), в которых проводки сопоставляются пакетами за определенный период.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert