Sentence examples of "Bobby Zamora" in English
The measure, signed into law by Louisiana Governor Bobby Jindal in June and due to take effect Sept. 1, would require doctors who perform abortions to have patient admitting privileges at a hospital within 30 miles of their practice.
Согласно этой мере, которая была подписана к исполнению губернатором Луизианы Бобби Джинадлом в июне и должна была вступить в силу 1 сентября, врачи, которые делают аборты, обязаны были бы иметь полномочия приема пациентов в больнице в радиусе 30 миль от их практики.
You killed the heir of Zamora, you unappreciative little shit.
Ты убил наследника Заморы, неблагодарный ты засранец.
I also brought in a few key thinkers from industry and academia, including an old friend, Bobby Braun, a Georgia Tech professor who had helped bring entry-system aerodynamics engineering back from the edge of extinction.
Я также пригласил несколько выдающихся мыслителей из промышленности и научных кругов, в том числе, своего старого друга Бобби Брауна (Bobby Braun), преподававшего в Технологическом институте Джорджии. Этот человек помогал возрождать проектирование систем входа в атмосферу, которое находилось на грани исчезновения.
During the eight (8) additional years, Ecuador will work in 42 objectives in the Province of Morona Santiago, 10 objectives in the Province of Pastaza, 8 objectives in the Province of Loja, and 1 objective in the Province of El Oro, as well as 1 objective in the Province of Zamora Chinchipe.
В течение восьми (8) дополнительных лет Эквадор будет вести работы на 42 объектах в провинции Морона-Сантьяго, на 10 объектах в провинции Пастаса, на 8 объектах в провинции Лоха и на 1 объекте в провинции Эль-Оро, а также на 1 объекте в провинции Самора-Чинчипе.
Bobby, Dick, and I glanced at one another, appalled, and we all looked at Jack with stunned expressions that translated as, “What?
Бобби, Дик и я в смятении переглянулись и ошеломленно посмотрели на Джека, как бы говоря: «Что?
In the absence of Mr. Akam Akam (Cameroon), Mr. Abascal Zamora (Mexico), Chairman of the Committee of the Whole, took the Chair.
В отсутствие г-на Акама Акама (Камерун) г-н Абаскаль Самора (Мексика), Председатель Коми-тета полного состава, занимает место Председа-теля.
There was particular irony that Sinatra’s career renaissance after he was snubbed by the returning soldiers and the maturing bobby soxers (as those original fans were dubbed) was owed to his Oscar-winning role playing a miscreant GI in the film From Here To Eternity.
И особая ирония была в том, что новая волна его популярности — после того как вернувшиеся с войны солдаты его не приняли, а повзрослевшие школьницы-«малявки» (как тогда называли его первых и главных поклонниц) к нему охладели — последовала за тем, как он сыграл роль рядового американской армии в фильме «Отныне и во веки веков» (From Here To Eternity), за которую получил «Оскара».
This started in 2001 with the enactment of the Law on Land and Agricultural Development, and continued in 2003 with a presidential decree creating the Plan Zamora, aimed at redistributing land to small and medium-sized producers and supporting sustainable agricultural development with a view to achieving food security and economic self-sufficiency.
Это началось в 2001 году с принятием Закона о земле и сельскохозяйственном развитии и продолжилось в 2003 году, когда был принят президентский декрет об учреждении плана " Самора ", направленного на предоставление земли мелким и средним производителям и поддержку устойчивого сельскохозяйственного развития с целью обеспечения продовольственной безопасности и экономической самодостаточности.
My compilation included renditions by Bennett, Perry Como, Bobby Darin and Sinatra.
Я сравнивал, как ее исполняли Беннетт, Перри Комо (Perry Como), Бобби Дэрин (Bobby Darin) и Синатра.
Social and education campaigns and campaigns including Misión Barrio Adentro, Misión Mercal, Misión Vuelvan Caras and Misión Zamora had succeeded in improving literacy and employment rates and providing access to all stages of education, health care, food and cultivable land.
Социальные и образовательные кампании, а также такие кампании, как Mision Barrio Adentro, Mision Mercal, Mision Vuelvan Caras и Mision Zamora, привели к значительным успехам в деле повышения уровня грамотности и занятости, обеспечения доступа людей к образованию всех уровней, здравоохранению, пище и пригодной для возделывания земле.
And trust me, Bobby, she's not the kind of woman to give you a second chance.
И поверь мне, Бобби, она не из тех женщин, которые дают второй шанс.
Director of Studies, Master's course on minors'affairs and the family, Lomas de Zamora National University, 1990 to 1995
Директор учебной части, магистерские курсы по проблемам несовершеннолетних и семьи, Национальный университет им. Ломаса Заморры, 1990- 1995 годы
Mr. Abascal Zamora (Mexico) was elected Chairman of the Committee of the Whole by acclamation and took the Chair.
Г-н Абаскаль Самора (Мексика) избирается Председателем Комитета полного состава путем аккламации и занимает место Председателя.
Bobby just scored his first goal in hockey last week.
Бобби на прошлой неделе забил свою первую шайбу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert