Sentence examples of "Books" in English with translation "книжка"
Translations:
all4661
книга3729
забронировать94
книжка90
книжный90
заказывать85
бронировать64
зарезервировать42
резервировать40
книжечка3
ангажировать2
наказывать1
книжица1
other translations420
You get bananas for lunch there and read books.
У них в тюрьме бананы на обед дают и книжки читать можно.
Even my books on children have cute, fuzzy animals.
Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери.
I just put them down like they were in the books.
А я просто из книжек перерисовал в точности как там было.
But you know, I have a problem with children's books:
Но, знаете, у меня проблема с детскими книжками.
Gave up the needle, picked up some books, saw the bigger picture.
Слез с иглы, стал книжки читать, стал больше видеть вокруг.
Stuff is an ironing board or a hair dryer, your "Sweet Valley High" books.
Вещи - это гладильная доска или фен, или твои книжки "Школа в Ласковой Долине".
After all, good villains sell books-including books about globalization that demonize the IMF.
В итоге, главные злодеи продают книжки - включая книжки о глобализации, которая "демонизирует" МВФ.
This isn't some fantasy world like in one of those children's books.
Это не сказочная страна как в детской книжке.
It was one of those cartoon books that they write to teach kids about sex.
Это была одна из тех мультяшных книжек, в которых детям рассказывают о сексе.
She sleeps with her both hands tucked under her cheek like in those kid books.
Она спит укладывая обе руки под щеку, как в тех детских книжках.
And I was fortunate to find a photograph of a teacher sitting on some books.
И мне выпала удача найти фотографию учительницы, сидящей на каких-то книжках.
Don't worry, Jim, Narco only had half a dozen known datura dealers on their books.
Не волнуйся, Джим, у Нарко в записных книжках есть, как минимум, полдюжины торговцев дурманом.
Well, she sleeps with her both hands tucked under her cheek like in those kid books.
Она спит укладывая обе руки под щеку, как в тех детских книжках.
At least an Indian trying to get one of these American books in Park Slope, forget it.
По крайней мере, индусу трудно найти что-нибудь среди американских книжек в магазине престижного района Нью-Йорка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert