Sentence examples of "Boris" in English

<>
Much worse under Boris Yeltsin. При Борисе Ельцине было гораздо хуже.
Boris Johnson the Counter-Revolutionary Контрреволюционер Борис Джонсон
Boris Yeltsin was utterly unique. Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком.
Leave Boris Nemtsov Alone. Leave Him Alone! Отстаньте от Бориса Немцова, оставьте его в покое!
Boris Nikolayevich says, "No, you cannot do it." Борис Николаевич говорит, "Нет, у вас не получится."
Boris Nikolayevich says, "It's not for sale." Борис Николаевич говорит, "Газета не продаётся."
My friend Boris was leaving my house drunk. Мой приятель Борис уезжал от меня после ужина в сильном подпитии.
One protest leader, Boris Nemtsov, was murdered in 2015. Один из лидеров протеста, Борис Немцов, был убит в 2015 году.
That led to the eventual early resignation of Boris Yeltsin. В конечном счете, это привело к досрочному уходу президента Бориса Ельцина в отставку.
During Boris Yeltsin's presidency, this criticism became even stronger. Во время президентского срока Бориса Ельцина такая критика стала еще сильнее.
In this, Boris Yeltsin is a most typical Russian leader. В этом Борис Ельцин является наиболее типичным русским лидером.
Boris became the fifth link in the chain of six handshakes. Борис оказался пятым звеном в цепочке рукопожатий.
Boris, it's our chance to perform a truly heroic act. Борис, это наш шанс совершить действительно героический поступок.
Boris Yeltsin forbade party cells in state-controlled institutions by decree. Борис Ельцин издал указ о запрете партийных ячеек в контролируемых государством учреждениях.
How you'll give Boris a reprimand is up to you. Как вы накажете Бориса, это ваше дело.
Boris Yeltsin’s re-election in 1996 was such a moment. Переизбрание Бориса Ельцина в 1996 году было как раз одним из таких моментов.
I also can’t help but flag the following from Boris Nemtsov: Я также не могу не процитировать следующее высказывание Бориса Немцова:
Finally, what became of Boris Yeltsin’s ideas contest 20 years ago? И, наконец, возникает вопрос: а что произошло 20 лет назад с конкурсом Бориса Ельцина по поводу идей?
The first order of business is to capture the reprobate Boris "Buzzie" Burke. Первый приказ - поймать подлеца Бориса "Баззи" Бёрка.
I don't think much of such disciplinary action, and certainly not with Boris. Я не думаю, что это подходящая дисциплинарная мера, и тем более для Бориса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.