Sentence examples of "Broader" in English
Translations:
all3417
широкий2774
основной177
открытый44
расширительный12
либеральный11
оживленный1
other translations398
Finally, the Mediterranean and the broader Middle East.
Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток.
Some analysts believe that a broader invasion could occur.
Некоторые аналитики полагают, что возможна более масштабная интервенция.
The broader trend is to the downside as well.
Более вероятным остается тенденция в сторону снижения.
However, I believe that the broader trend is still negative.
Тем не менее, я считаю глобальную тенденцию по-прежнему отрицательный.
Beyond these immediate concerns looms the broader issue of war aims.
Кроме того, есть еще и более важный вопрос о целях войны.
Catalonia provides an excellent case study of Europe’s broader conundrum.
Каталония представляет собой отличный учебный пример для демонстрации более широкомасштабной европейской головоломки.
Unconventional measures are part of a broader transformation of monetary policymaking.
Нетрадиционные меры являются частью более обширных преобразований в денежной политике.
But there is a broader issue at stake in such cases:
Но в таких случаях существует более серьезная проблема:
Global intercourse is broader, faster, and more ubiquitous than ever before.
Глобальные связи расширились, ускорились и стали намного более очевидны, чем раньше.
But there is a broader Reagan-type reasoning at work here:
Однако в данном случае есть более глубокие рассуждения в стиле Рейгана:
We seek broader engagement based on mutual interest and mutual respect.
Мы стремимся к расширению сотрудничества на основе общих интересов и взаимного уважения.
As for the broader trend, I still see a longer-term downtrend.
Что касается более общей тенденции, я все еще вижу долгосрочную тенденцию к снижению.
But there is a broader issue at stake in David's case.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос.
Broader coverage and improved access by means of a single public provider network
Расширить охват и доступность благодаря созданию единой государственной сети медицинских учреждений
Unfortunately the disarray within the EU is part of a broader global turmoil.
К сожалению, непорядок в Европейском Союзе является частью более масштабного глобального хаоса.
Bacterial colonies, slime molds, fish, birds ... a broader literature was starting to emerge.
Колонии бактерий, слизистую плесень, рыб, птиц... Стало появляться больше публикаций на эту тему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert