Sentence examples of "Brutal" in English

<>
Those trips were brutal, right? Наши поездки были жестковаты, а?
Brutal, help me out here. Зверюга, помоги мне здесь.
Lt's Paul and Brutal. Пол и Зверюга.
It's Paul and Brutal. Пол и Зверюга.
Right, like cutting lawns is brutal. Как и стрижка газонов невыносима.
Trying to survive this brutal onslaught. Старается выжить в бешеной атаке.
Brutal, you gonna hog all them taters? Зверюга, ты собираешься заграбастать всё картошку?
It's kind of a brutal quote. Это довольно приблизительная цитата.
I thought Brutal was pulling my leg. Я думал Зверюга подшутил надо мной.
the brutal shock of Spain's economic downturn; шок от экономического спада в Испании;
This is a benign rather than a brutal hegemony. Это мягкая, а не жёсткая гегемония.
Her meetings became more electric, her discourse more brutal. Ее встречи стали более напряженными, ее дискурс стал более жестким.
Today's brutal stalemate is likely to continue for some time. Сегодняшний тупик, вероятно, продолжится в течение некоторого времени.
The author also refers to reports of random beatings and brutal warders. Автор также ссылается на сообщения о произвольных избиениях и жестокости надзирателей1.
But the extreme heat will return, with cities facing particularly brutal conditions. Но экстремальная жара вернётся, при этом в городах будут складываться особенно нестерпимые условия.
Come on, Whitney, you have to admit that was kind of brutal. Давай Уитни, ты должна признать, что это было жестковато.
Indeed, some opposition tactics are as brutal as those of the Syrian regime. На самом деле, некоторые тактики оппозиции оказываются такими же жесткими, как и методы сирийского режима.
Tell ya, it was the most brutal engagement since Shiloh, and I was there! Скажу я вам, это была самая лихая заварушка со времен Силома, и я был там!
Similarly, there will still be wars, fought with ever more brutal and destructive weapons. В мире по-прежнему будут войны с использованием еще более разрушительного оружия.
Like Saddam, President Bashar al-Assad heads a secular regime that rules through brutal repression. Как и Саддам, президент Башар аль-Асад возглавляет светский режим, опирающийся на безжалостные репрессии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.