Sentence examples of "Bust" in English with translation "арестовывать"

<>
They're giving them to guys that bust guys for stealing ghetto blasters. Их выдают ребятам, которые арестовывают ребят за кражу гетто бластеров.
The night of the Waterman bust, the ATF collected $12 million in cash. В ночь, когда арестовали Ватермана, бюро конфисковало $12 миллионов, наличными.
Two weeks ago, did you get Eddie Russo off the hook for a drug bust? Вы отмазали Эдди Руссо когда его арестовали с наркотиками две недели назад?
And he was the rarest breed of law enforcement officer, the type who knew I was breaking the law, but wouldn't break it himself to bust me. А он был из редкой породы чиновников, которые, даже видя, что закон нарушен, не станут нарушать его сами, и не могут просто взять и арестовать преступника.
Getting busted for smoking weed. Быть арестованным за употребление травки.
He was busted in a drug sweep. И был арестован в ходе наркорейда.
They busted him for turning back the odometers. Его арестовали за то, что он уменьшал показания счетчиков пробега.
He busted a bunch of the East Dub Crew yesterday. Он вчера арестовал группу членов Ист Даб.
I busted a north-end banger a few years back. Я арестовывал члена этой банды несколько лет назад.
People could not gather without getting busted and taken to jail. Собрания были запрещены - за собрания людей арестовывали и сажали в тюрьму.
He got busted in the '90s for robbing a Western Union office. Он был арестован в 90-ых за ограбление отделения Вестерн Юнион.
There's the park where we busted that carriage driver for selling drugs. Парк, где мы арестовали извозчика, торговавшего наркотиками.
You know, peeking in the window may not be burglary, but you can still get busted for intent. Знаешь, заглянуть в окошко - это еще не квартирная кража, но тебя все равно могут арестовать за намерение.
Lassiter busted him several years ago, but the DA couldn't make the charges stick, so he just dropped off the radar. Ласситер арестовывал его несколько лет назад, но окружной прокурор не смог ничего доказать, так что он пропал из поля нашего зрения.
Once you reimburse me for room and board and for a non-refundable year of rabbinical school and for the time I bailed you out when you got busted, not to mention lawyers' fees, then you will be compensated, yeah. Однажды ты расплатишься со мной за проживание и питание, и за школу раввинов, и за время, которое я потратила, когда тебя арестовали, не говоря уже о гонораре адвоката, тогда и тебе будет вознаграждение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.