Sentence examples of "CDU" in English
The CDU has lately suffered a string of humiliating losses in state elections, while the AfD has made substantial gains.
Христианско-демократический союз потерпел серию унизительных поражений на региональных выборах, в то время как AfD добилась значительных успехов.
And that imperative extends to Chancellor Angela Merkel’s Christian Democratic Union (CDU), its Bavarian sister party, the Christian Social Union (CSU), and the SPD.
И эта задача ложится на плечи Христианско-демократического союза (ХСС) канцлера Ангелы Меркель, братской партии ХСС в Баварии – Христианско-социалистического союза (ХСС) – и, наконец, СПД.
This stagnation in policymaking has been heavily criticized by the media and the influential Wirtschaftsrat (Economic Council), an association of entrepreneurs who sympathize with the CDU.
Такая политическая стагнация подверглась сильной критике со стороны СМИ и влиятельных организаций, таких как Wirtschaftsrat, Немецкий Экономический Совет и ассоциация предпринимателей, которые симпатизируют партии госпожи Меркель - Христианским Демократам.
Small wonder that a huge majority of the population – and even a slight majority of CDU voters – prefer a strengthening of the welfare state to a more market-oriented system.
Поэтому неудивительно, что большинство населения и даже некоторое большинство христианско-демократических избирателей предпочитают укрепление социальной ориентации государства, а не более сильную ориентацию на рынок.
“A land where we live well and happily,” the campaign slogan of Chancellor Angela Merkel’s Christian Democratic Union (CDU), resonated with them, as did the rather provincial and mostly empty messages of rival parties.
Предвыборный слоган Христианско-демократического союза канцлера Ангелы Меркель – «Страна, в которой мы живём хорошо и счастливо» – находил у них позитивный отклик, равно как и довольно провинциальные и, по большому счёту, пустые лозунги конкурирующих партий.
But the reality is that the CDU leadership is re-orienting the party toward more socialist attitudes in order to attract a larger share of the electorate, making postponement of the necessary reforms all but inevitable.
Однако лидерство христианско-демократической партии готовится к более социальной переориентации, чтобы охватить большую долю избирателей, откладывая необходимые реформы в процессе.
A Child Watch Network Programme is being implemented with the collaboration of NGOs, social workers and community-based organizations with a view to identifying children at risk of abuse and exploitation and referring them for appropriate action to CDU.
В сотрудничестве с НПО, работниками социальных служб и организациями на уровне общин осуществляется Сетевая программа наблюдения за детьми в целях выявления детей, которым угрожает опасность жестокого обращения и эксплуатации, и их препровождения в ГВД для принятия соответствующих мер.
Whether or not Angela Merkel retains the role – at the moment, things are not looking good for her or her Christian Democratic Union (CDU) – one thing is certain: Germany’s chancellor will no longer be de facto Chancellor of Europe.
Независимо от того, сохранит или нет Ангела Меркель свой пост (а сейчас у неё и её партии Христианско-демократический союз перспективы не очень хорошие), ясно одно: канцлер Германии больше не будет де-факто канцлером Европы.
The incumbent, Gerhard Schröder, lagged so far behind her Christian Democrats (CDU) in public opinion polls that she thought she would win a landslide victory and could therefore afford to expound the cruelties of the liberal austerity program delineated in her electoral campaign.
Опросы общественного мнения выявили огромное отставание от нее тогдашнего канцлера Герхарда Шредера, и Меркель решила, что ее ждет победа с таким преимуществом, что можно позволить себе разъяснить жестокость программы либеральной экономии, очерченной в ее избирательной кампании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert