Sentence examples of "CG" in English

<>
Translations: all11 cg3 other translations8
Funds transfers: Wire transfer, CG Pay, credit card, WebMoney, Liberty Reserve, c-Gold, e-dinar, e-Bullion Денежные переводы: Банковский перевод, CG Pay, кредитная карточка, WebMoney, Liberty Reserve, c-Gold, e-dinar and e-Bullion.
“I had this mental image of him at home with his children hanging off him competing with an entire CG team.” — Я мысленно представлял, как он дома, обвешанный детьми, соревнуется с целым CG-отделом».
There were shots with hundreds of CG objects onscreen at one time (the most ILM had attempted was 16), shots that would require the graphics team to simulate soft, believable cloth, shots that would require them to build rigid robots that would blow apart convincingly. Были кадры с сотнями CG-объектов, которые должны присутствовать на экране одновременно (максимум графических объектов, которые пытались втиснуть в сцену в ILM — 16). Это были сцены, для создания которых компьютерному отделу нужно было смоделировать мягкую, правдоподобную ткань, сцены, создать жестких роботов, которые будут действовать, двигаясь правдоподобно.
Cooperation among EIT countries through CG 11 was effective in facilitating the flow of information among key delegates. Сотрудничество между СПЭ через ЦГ 11 было эффективным в части активизации информационных потоков между основными делегатами.
The biggest CG project ILM had done up to that point was a knight made of stained glass in Young Sherlock Holmes. На тот момент самым масштабным проектом компании ILM с использованием компьютерной графики было создание рыцаря из витражного стекла в фильме «Молодой Шерлок Холмс» (Young Sherlock Holmes).
The CG scenes centered on what the team called the pseudopod: a liquescent, tentacle-like creature that could morph its surface into faces. В тех сценах с использованием компьютерной графики главным персонажем было то, что команда называла псевдоподом — бесформенное расплывчатое жидкое существо с чем-то наподобие щупальцев, способное трансформировать свою поверхность в человеческие лица.
B = perpendicular distance (in metres) of the vehicle's longitudinal vertical central plane through its CG to the axis of rotation in the rollover test B = расстояние (в метрах) по перпендикуляру от продольной вертикальной плоскости симметрии транспортного средства до оси вращения при испытании на опрокидывание,
“But ray-tracing software makes the generally reasonable assumption that light is traveling along straight paths,” says Eugénie von Tunzelmann, a CG supervisor at Double Negative. «Однако использование программы по трассировке лучей основано на довольно разумном представлении о том, что свет перемещается по прямым линиям», — отмечает Эжени фон Тунзельман (Eugenie von Tunzelmann), руководитель отдела компьютерной графики компании Double Negative.
The Communications Group (CG) develops the most appropriate tools and uses the most effective channels to: raise awareness; share information; stimulate dialogue; and generate knowledge about the GM's programmes, products and services. Группа по коммуникации (ГК) разрабатывает наиболее подходящие инструменты и использует наиболее эффективные каналы для повышения осведомленности, обмена информацией, стимулирования диалога и накопления знаний о программах, продуктах и услугах ГМ.
VR video comes in two forms: live action, captured using cameras (e.g. using the Jump platform) and computer generated (CG) content, that can be created using our guide (download PDF - in English). У вас есть два варианта: снять ролик с помощью специальной установки, например, Jump, или создать его на компьютере. Подробнее о втором способе читайте в нашем руководстве (на английском языке).
“So are we going to have him blow up that dome on his way over?” asks Vick Schutz, the CG supervisor, pointing to one of the Epcot-looking polyhedrons that for reasons no one in the room is quite sure of sit atop all Star Destroyers. «Так что, нам надо чтобы он, пролетая, взорвал этот купол?», — спрашивает супервайзер компьютерной графики Вик Шутц (Vick Schutz), указывая на один из многогранников (напоминающих тематический парк развлечений Epcot), который по причинам, не совсем понятным присутствующим, имеется наверху у всех Звездных Разрушителей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.