Sentence examples of "Calculate" in English with translation "вычисляться"

<>
You can calculate these values by using expressions. Такие значения вычисляются с помощью выражений.
In order for the formula to calculate correctly it needs to be changed so that both ranges reflect rows 2 – 11. Чтобы формула вычислялась правильно, необходимо изменить ее так, чтобы оба диапазона включали строки 2–11.
Here is a fairly common scenario where we need to calculate if sales people qualify for a commission using IF and OR. Ниже приводится решение довольно распространенной задачи: с помощью функций ЕСЛИ и ИЛИ определяется, заработал ли торговый сотрудник комиссионные, а также вычисляется их размер.
Measure the output torque at the brake in the moment the dyno shaft begins to move and calculate corresponding axle braking force using the tyre radius as determined under paragraph 2.2.1.5.1. Фактический тормозной момент измеряют, когда вал динамометрического стенда приходит в движение, после чего вычисляется сила торможения соответствующей оси с использованием радиуса шины, указанного в пункте 2.2.1.5.1.
How is fill rate calculated? Как вычисляется заполняемость?
The DeMax(i) is calculated: Вычисляется DeMax(i)
How is shareholder equity calculated? Как вычисляется акционерный капитал?
The DeMin(i) is calculated: Вычисляется DeMin (i)
The formula is not calculating Формула не вычисляется
The tax is calculated as follows: Налог вычисляется следующим образом:
The estimation run calculates the following values: При проведении оценки вычисляются следующие значения:
System - The system calculates the expiration date. Система - дата окончания срока годности вычисляется системой.
From Friday to Monday swaps are calculated once. С пятницы по понедельник свопы вычисляются один раз.
* XPoints created via discount deals are calculated differently. * Х-баллы, начисляемые в рамках специальных предложений, вычисляются по-другому.
Provides information about which cost values are calculated. Содержит информацию о том, какие значения затрат вычисляются.
The depreciation rates for Germany are calculated as follows: Нормы амортизации для Германии вычисляются следующим образом:
A totals query calculates subtotals across groups of records. В итоговом запросе вычисляются промежуточные итоги по группам записей.
If const is TRUE or omitted, b is calculated normally. Если аргумент "конст" имеет значение ИСТИНА или опущен, то b вычисляется обычным образом.
The size of distribution groups isn't calculated each time. Размер групп рассылок не вычисляется каждый раз.
From Wednesday to Thursday swaps are calculated in triple size. Со среды по четверг свопы вычисляются в тройном размере.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.