Sentence examples of "Castro" in English
To gain the Cuban vote in Florida, American politicians are tough on Fidel Castro; to secure Jewish votes in New York, they are soft on Israel.
Чтобы приобрести кубинские голоса во Флориде, американские политики выражают суровое отношение к Фиделю Кастро (Fidel Castro); чтобы обеспечить себе голоса евреев в Нью-Йорке, они мягки по отношению к Израилю.
Castro believes in giving farm workers greater incentives.
Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам.
McNamara received this information at a meeting with Fidel Castro.
МакНамара получил эту информацию при встрече с Фиделем Кастро.
Javier Luis Castro is therefore advanced from Sergeant to Staff Sergeant.
Хавьер Луис Кастро повышается с сержанта до старшего сержанта.
Castro is fine for photo opportunities, but not for policy advice.
с Кастро хорошо фотографироваться, а не брать у него политические советы.
He felt that the Americans should have removed the Castro regime.
Он считал, что американцы должны были свергнуть режим Кастро.
Later, the CIA was given the green light to assassinate Castro.
Позднее ЦРУ получило «добро» на убийство Кастро.
With the children of the revolution no longer obeying, Castro punished them.
Кастро их наказал, вместе с другими строптивыми детьми революции.
But Raúl Castro wants to avoid dependence on one or two countries alone.
Но Рауль Кастро хочет избежать зависимости от одной или двух стран.
Earlier, the European Union agreed new sanctions against Cuba's government, enraging Castro.
Ранее Европейский Союз обнародовал новые санкции против кубинского правительства, тем самым разгневав Кастро.
Let's take a particular leader, Raul Castro, who is the leader of Cuba.
Возьмём конкретного лидера, Рауля Кастро, лидера Кубы.
Aristide's attacks led US conservatives to brand him as the next Fidel Castro.
Нападки Аристида побудили консерваторов в США заклеймить его следующим Фиделем Кастро.
Cuban state media released a statement on Wednesday that was purportedly written by Castro.
В среду кубинские официальные СМИ опубликовали заявление, которое, якобы, написано самим Кастро.
For years, Castro has blamed any internal problems on a draconian US trade embargo.
На протяжении многих лет Кастро винит во всех внутренних проблемах государства драконовское торговое эмбарго США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert