Sentence examples of "Centres of excellence" in English

<>
That's "centres of excellence". Да, "клуб по интересам".
Regional institutions, centres of excellence, databases and systematic observation Региональные учреждения, показательные центры, базы данных и систематическое наблюдение
Creating ICT centres of excellence devoted to training and research, and the institution of scholarships and industrial exchange programmes and internships for students; создание центров мастерства в связи с ИКТ, призванных заниматься учебно-исследовательской работой, а также введение программ стипендий и отраслевых обменов и стажировки слушателей;
Specific activities will include strengthening the capacity of African countries to implement global and regional environmental agreements (including the UNFCCC) and supporting African centres of excellence. Проводимая в этой связи конкретная деятельность будет включать в себя укрепление потенциала африканских стран по осуществлению глобальных и региональных природоохранных соглашений (включая РКИКООН) и оказание поддержки африканским образцово-показательным центрам.
Scientific networking through centres of excellence is an important instrument for building scientific and technological capabilities and scaling up research in areas of critical importance to developing countries. Научные контакты через центры пропаганды передового опыта — ценный инструмент для создания научно-технического потенциала и расширения научных исследований в областях, имеющих ключевое значение для развивающихся стран.
Several participants called for the establishment of multidisciplinary centres of excellence, including at the regional level, to take full advantage of the social capital available in small island developing States. Некоторые участники предлагали создать многоотраслевые центры обмена передовым опытом, в том числе на региональном уровне, в целях всестороннего использования общественного капитала малых островных развивающихся государств.
In particular, it aims to create a problem-solving network of centres of excellence in developing countries as well as a supporting exchange of students, researchers, scientists and technologists among developing countries. В частности, он преследует цель создать сеть центров передовых технологий для решения проблем в развивающихся странах, а также обеспечить поддержку обмена студентами, исследователями, учеными и технологическими специалистами между развивающимися странами.
Implementation mechanisms in this area included the creation of networks, centres of excellence and regional training centres to facilitate cooperation and coordination of information-gathering, data-sharing and technical services related to sustainable development. Механизмы осуществления в этой области включали создание сетей, центров усовершенствования и региональных учебных центров для содействия сотрудничеству и координации в области сбора информации, обмена данными и технических услуг в связи с устойчивым развитием.
[Establish and/or strengthen subregional and/or regional climate change related institutions and “centres of excellence”, to enable these centres and institutions to provide a supportive framework, including for information retrieval and technical support]; [создания и/или укрепления субрегиональных и/или региональных институтов по вопросам изменения климата и " образцовых центров ", с тем чтобы эти центры и институты служили вспомогательной основой, в том числе для получения информации и технической поддержки];
It would be based on an extensive consultative process involving UNICEF staff; countries, regions and donor partners; other United Nations agencies and key partners; evaluation bodies and centres of excellence; and Executive Board members. Стратегия будет опираться на широкий процесс консультаций с участием персонала ЮНИСЕФ; стран, регионов и партнеров-доноров; других учреждений системы Организации Объединенных Наций и основных партнеров; органов, занимающихся проведением оценок, и центров обмена передовым опытом; а также членов Исполнительного совета.
Two centres of excellence — set up at the National AIDS Research Institute in Pune, Maharashtra, and at the Tuberculosis Research Centre in Chennai, Tamil Nadu — have been engaged in clinical evaluations and trials of vaccines. Два превосходных центра — один в научно-исследовательском институте по СПИДу в Пуне, Махараштра, и второй в научно-исследовательском центре по туберкулезу в Ченнаи, Тамилнад — участвуют в клинических оценках и испытаниях вакцин.
Strengthen forestry research and development in all regions, particularly in developing countries and countries with economies in transition, through relevant organizations, institutions and centres of excellence, as well as through global, regional and subregional networks; укреплять научные исследования и разработки в области лесного хозяйства во всех регионах, особенно в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, через посредство соответствующих организаций, учреждений и центров обмена передовым опытом, а также через глобальные, региональные и субрегиональные сети;
Such a framework should take advantage of existing programmes, such as the newly established UNCTAD network of centres of excellence, International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology affiliate centres and UNIDO, UNEP, FAO and WHO programmes. Такая программа должна опираться на уже имеющиеся программы, такие, как вновь созданная сеть центров пропаганды передового опыта ЮНКТАД, аффилированные центры Международного центра генной инженерии и биотехнологии и программы ЮНИДО, ЮНЕП, ФАО и ВОЗ.
It calls for assistance, particularly transport capacity and other logistical assistance, to be provided by more donor countries and institutions, including through such training centres of excellence as the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre in Accra. Она призывает к тому, чтобы большее число стран-доноров и учреждений оказывали помощь, особенно помощь в транспортном и другом материально-техническом обеспечении, в том числе в рамках таких образцовых центров подготовки, как Международный центр миротворческой подготовки имени Кофи Аннана в Аккре.
By forging partnerships with the private sector, academia and other centres of excellence and actively participating in different forums, UNIDO would enhance its capacity to bring the developing and least developed countries (LDCs) into the mainstream of international industrial development. Благодаря своим партнерским отношениям с частным сектором, учебными учреждениями и образцово-показательными центрами, а также активному участию в работе различных форумов ЮНИДО сможет шире привлекать развивающиеся и наименее развитые страны (НРС) к магистральному направ-лению международного промышленного развития.
Support should be enhanced for institutional capacity-building, including establishing regional centres of excellence and strengthening existing regional centres and hydrometeorological networks, as well as training for stakeholders to aid the development of specialized tools for planning and implementing adaptation activities. Следует увеличить поддержку в области наращивания институционального потенциала, включая создание региональных образцовых центров и укрепление существующих региональных центров и гидрометеорологических сетей, а также профессиональную подготовку для заинтересованных кругов в целях содействия разработке специализированных инструментов для планирования и осуществления деятельности в области адаптации.
A key objective of the UNAPCAEM programme of work is to facilitate relevant knowledge transfer and promote agricultural innovation through the development of strategic partnerships with regional centres of excellence and research institutions on capacity-building and innovative projects in the region. Ключевой целью программы работы АТЦСМАООН является содействие передаче соответствующих знаний и пропагандирование сельскохозяйственных инноваций посредством развития стратегических партнерств с региональными образцово-показательными центрами и научно-исследовательскими учреждениями по усилению потенциала и инновационным проектам в регионе.
Encouraged to facilitate the establishment of a network of centres of excellence in developing countries with a view to allowing scientists and engineers to interact with each other and make use of state-of-the-art teaching and research facilities offered by these centres; рекомендуется поощрять создание в развивающихся странах сети центров пропаганды передового опыта, позволяющей ученым и инженерам взаимодействовать друг с другом и использовать имеющуюся в этих центрах современную инфраструктуру для обучения и научных исследований;
The GEF should support the strengthening and, where necessary, establishment of national, subregional or regional databases on climate change; and also of subregional and/or regional climate change related institutions and centres of excellence to enable these institutions and centres to provide a supportive framework. ГЭФ должен оказывать помощь в укреплении и, когда это необходимо, создании национальных, субрегиональных или региональных баз данных по изменению климата; а также субрегиональных и/или региональных учреждений и показательных центров по вопросам изменения климата, с тем чтобы эти учреждения и центры служили вспомогательной основой, в том числе для получения информации и технической поддержки).
Field projects: contribution to the establishment of centres of excellence for the training of trainers in the field of commodities in selected African least developed countries in the context of the project on quality assurance and enhancing export competitiveness of tropical fruits in the African least developed countries. проекты на местах: участие в создании в отдельных наименее развитых странах Африки образцовых центров для подготовки инструкторов по вопросам, касающимся сырьевого сектора, в контексте проекта, направленного на обеспечение качества и повышение конкурентоспособности тропических фруктов из наименее развитых стран Африки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.