Sentence examples of "Centrists" in English
Yeltsin once spoke about his scheme to link two centrists.
Однажды Ельцин высказал идею связать двух центристов.
In the 1960's, both Socialists and Centrists denounced de Gaulle's "anti-Americanism."
В 1960-х годах социалисты и центристы осуждали "антиамериканизм" де Голля.
What, then, are true centrists like Mario Monti, Italy’s respected technocratic prime minister, to do?
Так что же тогда делать уважаемому технократическому премьер-министру Италии и истинному центристу, такому как Марио Монти?
In this case, however, the victory of the extremist Hamas may strengthen not the extremists of Likud, but, surprisingly, the more moderate centrists of Kadima.
Однако в данном случае победа экстремистов из "Хамас" может укрепить не экстремистов партии "Ликуд", а, на удивление, более умеренных центристов из "Кадимы".
Moving forward, it’s possible that we could see more divisive votes as some FOMC centrists shift toward the hawkish end while doves, including Chairwomen Janet Yellen herself, lag behind.
В перспективе, возможно, что мы увидим больше разногласий в голосовании, поскольку некоторые центристы в FOMC склоняются в более ястребиную сторону, а «голуби», включая и главу Джанет Йеллен, позади.
Consider the following statistics from the French presidential election’s first round: 42% of Macron’s supporters have in the past sympathized with the Socialist Party; and another 36% have tended to support centrists.
Взять, к примеру, статистику результатов первого тура президентских выборов во Франции: 42% сторонников Макрона в прошлом симпатизировали Социалистической партии, а ещё 36% склонялись к поддержке центристов.
If Jeremy Corbyn, the Labour leader, now becomes “the handmaiden of Brexit,” in Tony Blair’s memorable phrase, by shying away from effective opposition, these new voters will feel betrayed, the party will split between the Marxists and centrists, and its hopes of ever winning a general election will be dashed.
Если лидер лейбористов Джереми Корбин станет сейчас «служанкой Брексита», как ярко выразился Тони Блэр, и будет уклоняться от эффективной оппозиции, тогда эти новые избиратели почувствуют себя преданными, а партия расколется на марксистов и центристов; её надежды когда-либо победить на всеобщих выборах будут похоронены.
Helicopter drops are currently proposed by both leftist and centrist economists.
«Разбрасывать деньги с вертолёта» сейчас предлагают и левые экономисты, и центристы.
In the language of economists, centrist politicians face a problem of asymmetric information.
Говоря языком экономистов, политики-центристы столкнулись с проблемой асимметричной информации.
Kocherlakota is a major dove while Bullard is generally thought to be a centrist.
Кочерлакота является основным «голубем», а Буллард, как правило, считается центристом.
Williams is considered to be a centrist and he is a voting member this year.
Считается, что Уильямс центрист и он - голосующий член в этом году.
A pro-European centrist had soundly defeated a far-right populist, the National Front’s Marine Le Pen.
Проевропейский центрист убедительно выиграл у ультраправого популиста Марин Ле Пен из Национального фронта.
In other words, centrist politicians who want to steal the demagogues’ thunder have to tread a very narrow path.
Иными словами, политики-центристы, желающие «украсть молнию» у демагогов, должны прокладывать свой путь по очень узкой дорожке.
The centrist Emmanuel Macron’s success in the first round of the French presidential election is likely to re-energize Europe.
Успех центриста Эммануэля Макрона в первом туре президентских выборов во Франции, по-видимому, придаст Европе новых сил.
One contender is the centrist Emmanuel Macron, who says he will run but refuses to stand in the Socialist Party primary this January.
Одним из претендентов является центрист Эммануэль Макрон, который заявляет, что будет участвовать в выборах, но отказывается выставлять свою кандидатуру на праймериз Социалистической партии в январе.
But today a surprising number of mainstream economists and centrist politicians are endorsing the idea of monetary financing of stimulus measures in different forms.
Однако сегодня на удивление много уважаемых экономистов и политиков-центристов стали приветствовать идею монетарного финансирования мер стимулирования экономики в различных формах.
Although Macron has positioned himself against the old left and the old right, he is neither a left- or right-wing populist, nor a traditional centrist.
Хотя Макрон позиционирует себя в качестве противника старых левых и старых правых, он не является ни левым или правым популистом, ни традиционным центристом.
In 1992, the Labor Party’s rank and file concluded that Peres could not win an election, and that only a centrist like Rabin stood a chance.
В 1992 году члены Парии труда «Авода» пришли к выводу, что Перес не способен выиграть выборы и что шансы есть только у центристов, подобных Рабину.
But Le Pen’s two main rivals – the independent centrist Emmanuel Macron and the center-right Republican François Fillon – both argue for more openness and freer markets.
Но два главных соперника Ле Пен – независимый центрист Эммануэль Макрон и правоцентрист, республиканец Франсуа Фийон – выступают за увеличение открытости и свободы рынков.
If this results in a victory for Emmanuel Macron, the centrist front-runner, France will embark on a path leading to at least a modicum of economic reforms.
Если победит Эммануэль Макрон, центрист, который лидирует в опросах, тогда Франция встанет на путь экономических реформ, пусть даже и умеренных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert