Exemples d'utilisation de "Champion" en anglais
The United Nations is the champion of the most vulnerable.
Организация Объединенных Наций - защитник самых уязвимых.
Sandberg has also been a champion for other women with or considering children, and warns them not to “leave before they leave.”
Сандберг также стала защитницей для других женщин, имеющих детей или только собирающихся их завести, убеждая их не «прекращать карьерные усилия до самого декрета».
Music stacked up like wooden blocks Is the champion of justice!
Музыка, сложенная как деревянные кубики, это защитник справедливости!
Tune in tomorrow night, when our new champion James Holbrook will return to defend his title.
Включайте телевизоры завтра вечером, когда наш новый чемпион Джеймс Холбрук вернётся защитить свой титул.
I just bought Carmelita the champion Argentine jumper.
Я только что купила Кармелиту, чемпионку из Аргентины.
This is rich white people and their rich white champion Selina Meyer demanding an unproven solution to an unproven problem so they can sleep better at night.
Богатые белые люди и их богатая белая защитница Селина Майер требуют необоснованное решение их необоснованной проблемы, чтобы они лучше спали по ночам.
There's only room for one champion of justice in Central City.
В Централ Сити есть место только для одного защитника правосудия.
Which billionaires will champion the SDGs for education, renewable energy, fresh water and sanitation, and sustainable agriculture?
Кто из миллиардеров будет защищать ЦУР в области образования, возобновляемых источники энергии, пресной воды и санитарии, и устойчивого сельского хозяйства?
Alicia teaches our advanced class, 2007 world champion, dances cabaret style.
Алисия преподаёт в классе для продолжающих, чемпионка мира 2007, танцы в стиле кабаре.
When Mrs. Plavsic was the pro Western president of the Serbian part of Bosnia - between 1996 and 1998 - and in conflict with her more nationalist colleagues, she was hailed in the West as a democrat and champion of tolerance.
Когда г-жа Плавжич была про - западным президентом сербской части Боснии - в период между 1996 и 1998 годом - и имела конфликтные отношения со своими более националистическими коллегами, она приветствовалась на Западе как демократ и защитница толерантности.
The poor around the world may feel poorer from losing him as their champion and advocate.
Бедняки мира могут ощутить себя еще беднее, потеряв в его лице защитника и борца за их интересы.
Someone with such contempt for the democratic rights of his own people is unlikely to champion them abroad.
Человек с таким отношением к демократическим правам своих граждан вряд ли станет защищать их в другой стране.
And you are Pan-Asian Champion and Mumbai Cup record holder, Ishani.
А вы паназиатская чемпионка и рекордсмен ка Мумбаи, Ишани.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité