Sentence examples of "Chapel" in English

<>
The Hand of God Chapel. Часовня "Длань Господня".
And the candidate need only be an ordained member of the clergy, present in the Sistine Chapel at the moment of his election. Нужно, чтобы кандидат был рукоположен в священнический сан и присутствовал в Сикстинской капелле на момент избрания.
Here we are, nattering like the women after chapel, and we still don't know what killed him. Ну вот, болтаете, как женщины после молельни и мы все еще не знаем, что его убило.
John Middleton was in chapel this morning. Джон Миддлтон этим утром был в часовне.
Modern security measures also include sweeping the Sistine Chapel, which hosts the conclave, for listening devices and checking for reporters infiltrating proceedings disguised as auxiliary personnel. Среди современных мер безопасности - поиск подслушивающих устройств в Сикстинской капелле, где соберется конклав кардиналов для выборов нового Папы, а также выслеживание репортеров, которые могут проникнуть на заседания под видом обслуживающего персонала.
Let me guess, a secret wedding in our chapel? Дай угадаю, тайное венчание в нашей часовне?
Five hundred years ago today every single fresco was put to shame when the painted ceiling of the Sistine Chapel was first revealed to the public. 1 ноября исполнилось 500 лет с того момента, когда расписной потолок Сикстинской капеллы впервые показали публике, выставив на осмеяние каждый из множества фрагментов фресок.
We found a body behind the Bella Vista wedding chapel this morning. Мы нашли тело позади свадебной часовни Белла Виста сегодня утром.
The Sistine Chapel cannot compare with it - most children will become bored after ten minutes by the frescoes of Michelangelo, but will watch a detergent commercial with riveted interest. Сикстинская капелла не может сравниться с этим - большинству детей фрески Микеланджело наскучат через десять минут, но они могут с напряженным интересом смотреть рекламу моющего средства.
Tom was surprised to find Mary sitting all alone in the chapel. Том удивился, обнаружив Мэри, сидящую в полном одиночестве в часовне.
The Chapel also inaugurated the artistic tradition of luring in a gigantic amount of tourists, craning their necks, sweating profusely and jostling to get a prime position beneath a work of genius. Кроме того, в Капелле было положено начало художественной традиции привлекать огромные толпы туристов, заставлять их вытягивать шеи и задирать вверх головы, толкаться и потеть в попытке занять местечко получше и стать поудобнее, чтобы рассмотреть шедевр великого мастера.
Each prison has a sports hall, a library, a chapel and study classrooms. Каждая тюрьма имеет спортивный зал, библиотеку, часовню и комнаты для учебных занятий.
Let me show you some of them: Chichen Itza, Rapa Nui - and what you're seeing here are the cloud of points - Babylon, Rosslyn Chapel, Pompeii, and our latest project, Mt. Rushmore, which happened to be one of our most challenging projects. Давайте посмотрим несколько: Чичен-Ица Рапа Нуи а здесь вы видите облако точек Вавилон Рослинская капелла, Помея и наш последний проект - гора Рашмор кстати, один из самых сложных в реализации.
Taking refuge in the chapel, the nuns were piled up against the altar. Монахини попрятались в часовне и сбились в кучу у алтаря.
After enlisting other big-name artists like Raphael, Botticelli and Ghirlandaio to paint other parts of the chapel, the Pope had particularly high hopes for the ceiling, wishing to imbue it with layers of complexity and multiple meanings, some of which are still being unpacked today. Папа составил список других именитых исполнителей заказа, среди которых были Рафаэль, Боттичелли и Гирландайо – они должны были расписывать другие части капеллы. Но особые надежды Папа возлагал на роспись потолка – он хотел, чтобы сюжеты росписи стали воплощением сложности и неоднозначности, причем, некоторые из них не разгаданы до сих пор.
But I finished asking for prints on the rosary beads we found in the chapel. Но я закончил сверять отпечатки пальцев на чётках, которые мы нашли в часовне.
The following has been achieved during the past few years: major art companies disseminate our cultural values abroad, creating propitious conditions for promoting the image of the country in the world: the National Opera (Spain, Italy, the United Kingdom, the Netherlands), the Choral Chapel “Doina” (Italy), the National Theatre and the “Eugene Ionesco” Theatre (France, Japan), “Ars poetica” (Greece, China, Italy), “Joc” (Turkey, Israel, China), etc. За последние годы было достигнуто следующее: основные художественные коллективы пропагандируют наши культурные ценности за рубежом, создавая благоприятные условия улучшения имиджа о стране в мире: Национальная опера (Испания, Италия, Соединенное Королевство, Нидерланды), хоровая капелла " Дойна " (Италия), Национальный театр и Театр " Эжена Ионеску " (Франция, Япония), " Арс поэтика " (Греция, Китай, Италия), " Джок " (Турция, Израиль, Китай) и т.д.
You've come to tell me that John Middleton was in here on Sunday morning before chapel. Вы пришли, чтобы сказать мне, что Джон Миддлтон был здесь утром воскресенья перед часовней.
Now this is the chapel of the Syriac Orthodox Church, which the Greek Orthodox of course would call unorthodox. Вот часовня Сирийской православной церкви, которую православные греки, конечно, назвали бы неправославной.
She told me once that she prayed in the hospital chapel, so I'll go speak to the chaplain. Она однажды сказала, что молилась в часовне при больнице, так что я поговорю с капелланом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.