Sentence examples of "Charisma" in English with translation "харизма"
Charisma is more easily identified after the fact.
Харизма намного проще различима, когда стала свершившимся фактом.
Hard economic times make it difficult to maintain charisma.
Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
In practice, charisma is a vague synonym for "personal magnetism."
На практике, харизма является расплывчатым синонимом к понятию "личного магнетизма".
Kennedy's successor, Lyndon Johnson, lamented that he lacked charisma.
Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
What Syria needs is not rhetoric or charisma; it needs action.
Сирия нуждается не в риторике или харизме; ей необходимо действие.
The forums have been civil and substantive, if short on charisma.
Обсуждение идет корректно и по существу, хотя ему не хватает харизмы.
Charisma does not call for restraint in words, appearance, or manner.
Харизма не предполагает ограничений в словах, внешнем виде или манерах.
This year's elections will be the true test of their charisma.
Выборы в этом году будут настоящим испытанием их харизмы.
But part of his charisma was in the eyes of his followers.
Но часть его харизмы была в глазах его последователей.
His charisma did not predict defeat; the change in followers’ needs did.
Его харизма не предсказывала краха, на это указывала смена интересов его последователей.
Despite her charisma, Park is neither a Sarah Palin nor an Eva Peron.
Несмотря на свою харизму, Пак не является ни Сарой Пейлин, ни Эвой Перон.
I guess she likes the cut of my jib and my understated sexual charisma.
Я думаю, ей понравилось мое лицо и моя недооцененная сексуальная харизма.
Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts.
Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации.
It is much harder to use charisma to predict who will be a successful leader.
Гораздо сложнее использовать харизму, чтобы предсказать, кто будет успешным лидером.
Does charisma originate in the individual, in that person's followers, or in the situation?
Берет ли харизма свое начало в личности, или в последователях этого лица, или в ситуации?
Unlike the Islamic Republic's founder, Ayatollah Ruhollah Khomeini, Khamenei lacks charisma and deep learning.
В отличие от основателя Исламской Республики, Аятоллы Рухоллы Хомейни, Аятолле Хаменеи недостаёт харизмы и глубокой образованности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert