Sentence examples of "Che" in English
As could be expected, Che applied Soviet policies to the Cubans:
Как и следовало ожидать, Че применил советскую политику к кубинцам:
There is certainly no shortage of material for "Che, The Untold Story."
Вне всякого сомнения, нет недостатка в материале для "Че, нерассказанная история".
I discovered the Che who scribbled love poems and coveted his solitude.
Я открыл для себя Че, сочиняющего любовные стихи и наслаждающегося собственным одиночеством.
Steven Soderbergh's new film about Che Guevara, however, does that, and more.
Однако, новый фильм Стивена Содерберга про Че Гевару делает это и даже больше.
Indeed, without his ideology, Che would have been nothing more than another serial killer.
Действительно, без своей идеологии Че был бы не кем иным, как еще одним серийным убийцей.
The left, inspired by the siren call of Che, chose armed struggle instead of elections.
Левые по зову сирены Че предпочли вооруженную борьбу выборам.
(Pioneers for Communism, like Che we shall be!)," we repeated day after day before starting class.
(Пионеры за коммунизм, мы будем такими как Че!)" - повторяли мы изо дня в день перед началом занятий.
Che the revolutionary romantic, as depicted by Benecio del Toro in Soderbergh's film, never existed.
Че как революционный романтик, как изображает его Бенисио Дель Торо в фильме Содерберга, никогда не существовал.
In his speeches, I discovered the brilliant Che, mercilessly railing against inefficiency, false politics, and double standards.
В его речах я открыл для себя блистательного Че, безжалостно поносящего неэффективность, лживую политику и двойные стандарты.
True to their movement's founding prophet, Stalin, Mao, Castro, and Che held no respect for life.
У Сталина, Mao, Кастро и Че, преданных пророкам-основоположникам своего движения, не было никакого уважения к жизни.
In the name of History, Che, too, saw murder as a necessary tool of a noble cause.
Во имя Истории Че тоже считал убийство необходимым инструментом во имя благородного дела.
To rediscover the Che who could inspire, I returned to the young Ernesto of Che's diary.
Чтобы снова найти Че, который вдохновлял меня когда-то, я вернулся к молодому Эрнесто из дневника Че.
In the 1960's, the Che look, with beard and beret, was at least a glib political statement.
В 1960-х гг. внешность Че с бородой и в берете была, по крайней мере, бойким политическим заявлением.
If those trials aren't crushed, it'll be like a green light to every wannabe Che Guevara out there.
Если этот суд не будет остановлен, все подумают, что мы даем зеленый свет каждому "Че Геваре".
As could be expected, Che applied Soviet policies to the Cubans: agriculture was destroyed and ghost factories dotted the landscape.
Как и следовало ожидать, Че применил советскую политику к кубинцам: сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert