Sentence examples of "Christmas Eve" in English
I run the toys for Tykes Drive every Christmas Eve.
Что я раздаю игрушки для малышей в каждый Сочельник.
And I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law.
А ещё я свистел в Рождественский сочельник у родителей своей жены.
So you can't spend Christmas Eve with your family, not with the pageant.
Значит, невозможно провести Сочельник с семьей, и концерт.
She told me one of the girls went on a date Christmas Eve and never came back.
Она сказала, что одна из девушек пошла на свидание в Сочельник и так и не вернулась.
I don't think any one will criticise us for leaving down our riffles on Christmas Eve.
Никто не упрекнёт нас в желании мирно провести Сочельник.
And on Christmas Eve, pork roasting in the oven, the parlour cleaned, with fruit along the sideboard.
Сочельник, свинина жарится в духовке, гостиная убрана, фрукты в буфете.
Do you remember, Laura, when you were a child, we used to sing carols in the hamlet, at midnight on Christmas Eve?
Помнишь, Лора, когда ты была ребенком, мы обычно пели гимны в деревне, в полночь в Сочельник?
This is a very famous picture taken, actually, on my first Christmas Eve, December 24th, 1968, when I was about eight months old.
Это очень знаменитая фотография, снятая, на самом деле, во время моего первого Рождественского сочельника, 24 Декабря, 1968 года, когда я был восьми месяцев от роду.
Don't you want our kids going to sleep on Christmas Eve with their hearts full of hope, their heads full of crazy cough syrup nightmares, knowing that downstairs
Разве ты не хочешь, чтобы наши дети ложились спать В сочельник с сердцами, полными надежды, и головами, полными сумасшедшими бреднями из-за сиропа от кашля, зная, что этажом ниже
I remember one Christmas Eve, Tammy's mother invited us to come over to the house and, you know, her husband had died that year, but you'd never know it.
Я помню однажды в Сочельник, мама Тэмми пригласила нас к себе домой и, ты знаешь, ее муж умер в этом году, но нельзя было и догадаться.
Step through this archway and enter Christmas Eve, 1995.
Пройди сквозь арку и войди в канун Рождества 1995 года.
So you gotta work at the radio station on Christmas Eve?
Значит, будешь работать на радиостанции в канун Рождества?
Hey, do you think Santa would keep us apart on Christmas Eve?
Разве Санта допустит, чтобы мы не встретились на Рождество?
At Christmas eve we were staying up late And we were playing house, I guess.
В канун Рождества, мы долго не ложились и обжимались, кажется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert