Sentence examples of "Citizenship" in English with translation "гражданство"
Foreign citizens who acquired citizenship through naturalization
Иностранные граждане, получившие гражданство путем натурализации
The challenge of a European Union multicultural citizenship”.
Проблема многокультурного гражданства в Европейском союзе ".
The author obtained US citizenship on 1 May 1989.
Автор сообщения получил гражданство США 1 мая 1989 года.
A wage premium based solely on citizenship is grating.
Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение.
Depriving people of their citizenship is immoral – and ineffective.
Лишение гражданства – это аморально и неэффективно.
In both cases, the revolutionaries asserted new rules of citizenship.
В обоих случаях революционеры утвердили новые правила гражданства.
the identification documents submitted by persons without citizenship and foreigners.
удостоверяющие личность документы, предъявляемые лицами без гражданства и иностранцами.
What should an alternative conception of European citizenship look like?
Как могла бы выглядеть альтернативная концепция европейского гражданства?
You don’t understand what the very word ‘citizenship’ means.”
Вы не понимаете, что значит само слово “гражданство”».
Indeed, the implications of losing one's citizenship are enormous.
Действительно, последствия в результате потери гражданства являются огромными.
He also asked whether Aboriginal people enjoyed full Australian citizenship.
Он также спрашивает, получают ли аборигены полновесное австралийское гражданство.
In December 2000, the author withdrew his application for citizenship.
В декабре 2000 года автор отозвал свое ходатайство о предоставлении гражданства.
Prior to 2004, no State required proof of citizenship to vote.
До 2004 года ни один штат не требовал доказательства наличия американского гражданства для голосования.
Below is some general information about Post-Nuptial citizenship and Naturalisation.
Ниже приводится некоторая информация общего характера, касающаяся послебрачного гражданства и натурализации.
Today, the UK has an extremely low bar for revoking citizenship.
Сегодня в Великобритании невероятны низки барьеры, мешающие лишению гражданства.
"South America should learn from Europe to integrate citizenship" says Rafael Correa
"Южная Америка должна учиться у Европы в вопросе интеграции гражданства": Рафаэль Корреа
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert