Sentence examples of "Ciudad Real Palenque" in English

<>
She is a real beauty. Она настоящая красавица.
I love how you, you know, at the bottom of the Palenque slab, you see something like the flames. Я люблю, как Вы, Вы знаете, у основания плиты Паленке, Вас см. что-то как огонь.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
In addition, June 2002 saw the holding of the Fourth Round Table of Palenque on the subject of the Funerary Culture of Mayan Society, an event that also marked the fiftieth anniversary of the discovery of Pakal's tomb. Кроме того, в июне 2002 года был проведен четвертый " круглый стол " по Паленке, темой которого стал погребальный культ майя, в связи с чем было также отмечено 50-летие открытия гробницы Пакаля.
He's a real gentleman. Он настоящий джентельмен.
I read your new book with real delight. Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
Real friendship is more valuable than money. Настоящая дружба дороже денег.
Candies are not real food. Конфеты - это не еда.
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.
He is a real gentleman. Он настоящий джентльмен.
Having worked with you was a real treat for me. Работа с тобой была для меня настоящим удовольствием.
What is the real cause of this tragedy? В чём истинная причина этой трагедии?
I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard. Боюсь, что островерхая шляпа — это ещё не всё, что нужно для того, чтобы стать волшебником.
It wasn't real love. Это не была настоящая любовь.
He's a real stud. Он настоящий жеребец.
Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type. Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.
I don't know his real name. Я не знаю его настоящего имени.
When the food is bad, it's a real letdown. От плохой еды у меня по-настоящему портится настроение.
They are not my real parents. Они не мои настоящие родители.
Comedy is much closer to real life than drama. Комедия куда ближе к реальной жизни, чем драма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.