Sentence examples of "Civilians" in English
Translations:
all1931
гражданское лицо834
мирный житель184
мирное население87
мирные граждане79
мирные люди2
other translations745
Ninety percent of modern war casualties are civilians.
Сегодня 90 процентов военных потерь - это гражданские потери,
Oh yes, and it also includes protecting Afghan civilians.
Ах да, защита мирных афганских жителей туда тоже включена.
We couldn't shoot back because the civilians were.
Мы не могли отстреливаться, потому что там были гражданские.
Libyan civilians are now under the protection of international law.
В настоящее время гражданское население Ливии находится под защитой международного права.
"It means a society based upon the opinion of civilians.
"Цивилизация - есть общество, основанное на мнении гражданского населения.
All civilians must be accounted for by your station supervisor.
Все гражданские должны быть учтены вашим начальником станции.
Perhaps several thousand Serbian civilians were killed during the NATO bombing.
Возможно, несколько тысяч граждан Сербии погибли во время бомбежек НАТО.
Langley filling up with civilians And military vehicles just like srebrenica.
Лэнгли заполнен гражданским и военным транспортом, прямо как Сребреница.
In Iraq, too, American attacks have taken the lives of many civilians.
В Ираке атаки американцев тоже унесли жизни многих гражданских жителей.
The killing of nine civilians by those commandoes was a terrible consequence.
Ужасным последствием этого было убийство этими коммандос девяти гражданских.
We heard the N V.A executed a lot of gook civilians.
Мы слышали, что северные казнили много гражданских гуков.
Thousands of innocent civilians have been killed, enraging millions around the world.
Погибли тысячи невинных людей, что вызвало гнев миллионов людей во всем мире.
In both Libya and Côte d’Ivoire, massacres of civilians were foreseeable.
В обоих случаях, в Ливии и в Кот-д'Ивуаре, массовое убийство гражданского населения было предсказуемо.
civilians' right to life, including the protection of innocents, widows, and orphans.
право гражданских жителей на жизнь, в том числе защита невинных, вдов и сирот.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert