Sentence examples of "Coalition partners" in English
Washington has led calls from coalition partners for Mr Assad to step down since the early days of the five-year civil war.
С первых дней пятилетней гражданской войны в Сирии Вашингтон призывал к уходу г-на Асада от имени всех членов коалиции во главе с США.
And because the CDU would prefer to dominate a government – and if possible, govern without coalition partners – it has always sought to win a majority by appealing to German voters in the middle of the political spectrum.
И поскольку ХДС предпочел бы доминировать в правительстве – и, по мере возможности, управлять без коалиционных партнеров, – он всегда стремился завоевать большинство, обращаясь к Немецким избирателям будучи в середине политического спектра.
In time, he made people forget that he had opposed Tunku Abdul Rahman for not being sufficiently "Malay" and for conceding too much to the Chinese and Indian coalition partners in Tunku's early post-independence governments.
Через время, он даже заставил всех забыть, что он оппонировал Тунку Абдул Рахману за склонность к китайским и индийским коалиционным партнерам в созданных Тунку сразу после обретения независимости правительствах, а также вменял ему в вину, что он не малаец.
When the former government lost the vote this past May, and Singh's government came into office, there were fears that Singh would be hamstrung by left-wing coalition partners, who would demand that market reforms be dismantled as the price of their participation in the new ruling coalition.
Когда прежнее правительство в прошлом мае проиграло на выборах, и правительство Синга пришло к власти, существовали опасения, что Синг будет зажат в тиски партнерами левой коалиции, которые могли потребовать отмены рыночных преобразований в качестве цены за свое участие в новой правящей коалиции.
“Thailand’s future is up for grabs,” proclaimed the eminent Thai scholar Thitinan Pongsudhirak just before the country’s Constitutional Court ruled, in effect, that the ruling People Power Party (PPP) and its two smaller coalition partners are “illegal,” and hence must disband due to “election frauds” committed by party executives a year ago.
«За будущее Таиланда нужно будет побороться», – объявил видный тайский политолог Титинан Понгсудирак непосредственно перед тем, как Конституционный Суд страны постановил, что Партия народной власти (ПНВ) и её двое меньшие по значимости коалиционные “напарники”, по сути, являются незаконными и, следовательно, должны быть распущены по причине недобросовестности проведения выборов и подделке результатов голосования, совершёнными руководителями партии год назад.
Pursuant to paragraph 20 of the same resolution, the Government of Iraq is presenting this study in order to highlight the consequences for the children of Iraq of the savage aggression launched against the country by the coalition partners under the leadership of the United States of America and then of the embargo that has been maintained against it for more than 10 years in violation of international humanitarian law and human rights law.
Во исполнение пункта 20 той же резолюции правительство Ирака представляет настоящее исследование, с тем чтобы высветить те последствия, которые имеет для иракских детей жестокая агрессия, совершенная против нашей страны коалицией партнеров под руководством Соединенных Штатов Америки, а затем — эмбарго, которое действует в отношении нашей страны вот уже более 10 лет в нарушение международного гуманитарного права и права в области прав человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert