Ejemplos del uso de "Cologne" en inglés

<>
Caritas-Köln, Cologne, Germany; psychological assistance. Caritas-Koln, Кёльн, Германия; психологическая помощь.
Yeah, I sprayed him with cologne. Да, я пшикнул на него одеколоном.
A successful Cologne Initiative would build on the following concepts. Успешная Кельнская Инициатива была бы построена на следующих принципах.
The bishops of Cologne and Munster are joining in. К ним присоединились епископы Кельна и Мюнстера.
Leather pants, musky cologne, phallic jewelry. Кожаные штаны, мускусный одеколон, фаллический символ.
The Cologne Summit announcements so far fall short of these objectives. Пока что заявления кельнского саммита недостаточно отвечают своим целям.
My brother has booked the last two tickets to Cologne. Мои брат забронировал два последних билета до Кельна.
Your topaz, your white knight cologne. Твой "топаз", одеколон с названием "Белый рыцарь".
The work carried out by the University of Cologne in connection with Project 2001 Plus and its various workshops, conducted by Professor Hobe; работа, проведенная в Кельнском университете под руководством профессора Хобе в связи с " Проектом 2001 Плюс ", и проводившимися в его рамках практикумами;
Leaders from the G8 countries left Cologne without agreeing on institutional reform for the world's financial system. Лидеры стран Большой Восьмерки покинули Кельн, так и не договорившись об институциональной реформе мировой финансовой системы.
Okay, so there's cologne, nail clippers. Итак, здесь одеколон, маникюрные ножницы.
“Urbanization and the urban heat island effects”, in collaboration with Natural Resources Canada, Canada, Beijing Normal University, China, and the University of Cologne, Germany; " Урбанизация и связанный с городами эффект локального перегрева "- в сотрудничестве со Службой природных ресурсов Канады, Канада, Пекинским педагогическим университетом, Китай, и Кёльнским университетом, Германия;
She announced that the informal group would meet again on 23-26 January 2006, at BAST in Cologne (Germany). Она сообщила, что неофициальная группа соберется вновь 23-26 января 2006 года в Федеральном автодорожном научно-исследовательском институте (БАСТ) в Кёльне (Германия).
The cologne will freshen you up, Luisito. Одеколон тебя освежит, Луисито.
The debt of Haiti, which had reached the HIPC decision point, was treated under Cologne terms, with a special agreement on deferring the moratorium interest due over the consolidation period until 2010. К задолженности Гаити, которая достигла этапа принятия решения в рамках Инициативы для БСВЗ, были применены кёльнские условия с заключением специального соглашения об отсрочке выплаты мораторных процентов, причитающихся за период консолидации, до 2010 года.
The Stability Pact for South Eastern Europe signed in Cologne, Germany on June 10 provides an excellent starting point. Пакт Стабильности в Юго-Восточной Европе, подписанный 10 июня в Кельне, служит отличной отправной точкой.
Okay, raise your hand if you bathed in cologne. Ок, поднимите руку, если вы принимали ванну в одеколоне.
We should move beyond cynicism, however, in embracing the new Cologne Initiative, especially to push the G-7 countries to do all that needs to be done to make the Initiative successful. Однако, пытаясь понять Кельнскую Инициативу, нам следует быть выше цинизма, главным образом для того, чтобы заставить страны Большой Семерки сделать все необходимое для обеспечения успеха Инициативы.
At the twentieth World Youth Day, four weeks ago in Cologne, I found that it goes far beyond that realm. Четыре недели тому назад в Кёльне, во время празднования двадцатого Всемирного дня молодежи, я поняла, что оно выходит далеко за рамки этого круга.
I believe he was reassigned because of his cologne. Полагаю, его переназначили из-за одеколона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.