Beispiele für die Verwendung von "Combinations" im Englischen

<>
Key Combinations for Different Browsers Сочетания клавиш для разных браузеров
Various combinations of the above. 4. Различные комбинации вышеупомянутых вариантов.
IFRS 3, Business Combinations, paragraphs 54-55. МСФО 3, Объединения предприятий, пункты 54-55.
Moreover, 68% were not even new chemical compounds, but just old drugs in new forms or combinations. Более того, 68% даже не представляли собой новые химические соединения - это были всего лишь старые лекарства в новых формах или сочетаниях.
Try various combinations to see what works. Попробуйте различные сочетания, чтобы увидеть, что подойдет вам лучше всего.
One can obviously also make combinations. Очевидно, что можно также создавать комбинации.
Special issues relating to accounting for reconstructions, uniting of interests and business combinations (including IASs 22 and 27)- (originally 3.3.3) Особые вопросы, касающиеся учета реорганизации, объединения интересов и слияния предприятий (включая МСБУ 22 и 27) (ранее 3.3.3)
Or consider combinations of problems, such as these chemical infectors mixing with airborne pollens, and apparently pushing up incidences of asthma. Химические соединения и твёрдые частицы, действующие на окружающую среду, могут составить отдельную категорию.
Employment of interpreters with desired language combinations Наем устных переводчиков с желательным сочетанием языков
Invalid combinations of warehouses and sites Недопустимые комбинации складов и объектов
IFRS 3 (business combinations) and the consequent amendments to IAS 36 (impairment to assets) and IAS 38 (intangible assets) were applicable under SA Statements of GAAP from 2004. МСФО 3 (Объединения бизнеса) и последующие поправки к МСБУ 36 (Обесценивание активов) и МСБУ 38 (Нематериальные активы) подлежали применению в соответствии с Положениями по ОПБУ ЮАР начиная с 2004 года.
Listed below are valid language and country code combinations. Ниже приведены действительные сочетания кодов языка и страны.
We worked on his uppercut combinations. Мы работали над его верхними комбинациями.
Business combinations: Some companies, in order to comply with IAS/IFRS, had to adjust their financial data (for example, in relation to reverse acquisition or pooling method used); слияние предприятий: чтобы выполнить положения МСУ/МСФО, некоторые компании должны были скорректировать свои финансовые данные (например, в связи использованными методами обратного приобретения или объединения);
Employment of interpreters with desired language combinations [4 (c) (iii)] Наём устных переводчиков с желательным сочетанием языков [4 (c) (iii)]
Set up price combinations [AX 2012] Настройка комбинаций цены [AX 2012]
The representative reported that under its current agenda the IASB was working on standards for insurance contracts, business combinations, consolidations, revenue recognition, liability and equity, and reporting comprehensive income. Он сообщил, что в рамках его нынешней повестки дня МССУ работает над стандартами применительно к страховым контрактам, коммерческим объединениям, консолидациям, учету прибыли, пассивов и акционерного капитала, а также показу в отчетности полного дохода.
Either of the Warning/Error event combinations listed earlier has occurred. Имеет место сочетание Предупреждение/Ошибка, описанное ранее.
Activate order entry deadline combinations [AX 2012] Активация комбинаций групп крайнего срока ввода заказа [AX 2012]
For this purpose, the regulator applies a risk-based selection of issuers based on criteria such as recent restructurings, business combinations and changes in management, operations, business activities or audit firm. С этой целью данный регулирующий орган применяет основанные на оценках рисков процедуры отбора эмитентов исходя из таких критериев, как проведенные в последнее время реструктуризации, объединения предприятий и изменения в руководстве, операциях, смена бизнеса или аудиторской фирмы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.