Sentence examples of "Communication Technology" in English with translation "коммуникационные технологии"
Translations:
all1084
коммуникационная технология549
коммуникационные технологии483
технология связи5
other translations47
Inter-agency collaboration in information and communication technology
Межучрежденческое сотрудничество в области информационно-коммуникационных технологий
Some issues, such as those related to information and communication technology (ICT), are new.
Некоторые из них, как, например, вопросы, связанные с информационными и коммуникационными технологиями, являются совершенно новыми.
An ATLAS training strategy was presented to the UNDP Information and Communication Technology Board in February 2006.
Стратегия обучения пользованию системой «Атлас» была представлена Совету ПРООН по информационно-коммуникационным технологиям в феврале 2006 года.
Moreover, although information and communication technology had produced employment gains, sex segregation in the information economy persisted.
Кроме того, хотя информационно-коммуникационные технологии обеспечили определенные достижения в сфере занятости, сегрегация по признаку пола в информационном секторе экономики по-прежнему сохраняется.
Companies throughout the information and communication technology sector have started to make transparency reports an industry standard.
Компании в рамках сектора информационно-коммуникационных технологий начали вводить отчеты прозрачности как индустриальный стандарт.
An information and communication technology emergency preparedness plan was developed by the Information Systems Division in November 2002.
В ноябре 2002 года Отдел информационных систем разработал план обеспечения готовности к чрезвычайным происшествиям, связанным с информационно-коммуникационными технологиями.
Furthermore, the Philippines developed an information and communication technology group to encourage interaction among local, regional and national committees.
Кроме того, на Филиппинах создана группа по информационно-коммуникационным технологиям для обеспечения взаимодействия между местными, региональными и национальными комитетами.
The Board recommends that the Administration provide for appropriate expertise to review and monitor information and communication technology functions.
Комиссия рекомендует администрации предоставить необходимых специалистов для анализа и контроля деятельности в области информационных и коммуникационных технологий.
That organization has achieved tremendous success in the field of socio-economic development and cooperation on information communication technology.
Сейчас эта организация уже добилась огромных успехов в области социально-экономического развития и сотрудничества в сфере информационно-коммуникационных технологий.
Recalling the rapid development in the information and communication technology (ICT) sector which must be kept pace with and addressed,
напоминая о необходимости соответствовать быстрым темпам развития сектора информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) и решать возникающие в связи с этим проблемы,
Maintainance of the information and communication technology infrastructure by including completed re-engineering projects implemented in the 2004-2005 biennium;
техническое обслуживание инфраструктуры информационно-коммуникационных технологий за счет проектов переоснащения, реализованных в двухгодичный период 2004-2005 годов;
The Section has also issued standard audit methodology and guidelines for the review of information and communication technology general controls.
Секция подготовила также стандартную методологию проведения ревизий и руководящие принципы проверки общих механизмов контроля за использованием информационно-коммуникационных технологий.
For receiving countries, supply-demand matching- particularly in health and information and communication technology (ICT)-related sectors- is a major benefit.
Для принимающих стран главная выгода- это возможность сбалансировать спрос и предложение, особенно в сфере здравоохранения и секторах, связанных с информационно-коммуникационными технологиями (ИКТ).
The foods and beverages industry is a distant second, followed by apparel and footwear, and the information and communication technology sector.
На втором месте уверенно следуют предприятия пищевой промышленности, за которыми идут производители одежды и обуви, а также сектор информационно-коммуникационных технологий.
The Committee has issued guidelines for development of information and communication technology strategies and guidelines for migration to electronic document management.
Комитет издал руководящие принципы разработки стратегий в области информационно-коммуникационных технологий, а также руководящие принципы перехода к системе обработки и хранения документов в электронной форме.
One delegation emphasized that the United Nations system should not lag behind in taking advantage of information and communication technology (ICT).
Другая делегация подчеркнула, что система Организации Объединенных Наций не должна отставать в деле использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).
Enterprise resource planning (ERP)/Information and communication technology (ICT) (by Mr. Choi Soon-hong, Chief Information Technology Officer, Assistant Secretary-General);
Общеорганизационное планирование ресурсов (ОПР)/Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) (г-н Чхве Сун Хон, Главный сотрудник по информационным технологиям, помощник Генерального секретаря);
Youth currently take advantage of opportunities to access education outside their national borders, either through travel or via information and communication technology.
В настоящее время молодежь пользуется возможностями доступа к образованию за пределами своих стран, совершая поездки в другие страны с целью получить образование или используя информационно-коммуникационные технологии.
Without electronic information and communication technology, the current breakthrough in harvesting, sorting, storing and distributing information and knowledge would not be possible.
Без электронных информационно-коммуникационных технологий нынешние достижения в области сбора, анализа, хранения и распространения информации и знаний были бы невозможны.
Information and communication technology services are a particularly important area because they offer women opportunities to do business more efficiently in a globalizing market.
Информационно-коммуникационные технологии являются особенно важной областью, поскольку они позволяют женщинам более эффективно осуществлять деловые операции на глобализующемся рынке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert