Sentence examples of "Compared to" in English

<>
This number is compared to the number of hours that are actually charged. Это количество сравнивается с числом часов, которые фактически должны быть оплачены.
Case node – Specifies case values that should be compared to the switch value. Узел Case — задает значения Case, которые должны сравниваться со значением Switch.
The original, unexpanded message envelope recipient count is compared to the sender recipient limit. Количество получателей исходного (неразвернутого) конверта сообщения сравнивается с ограничением на количество отправителей.
Here we can see the original reference file being compared to the user generated content. Здесь видно, как оригинальный файл в реестре сравнивается с материалом пользователя.
This number is compared to the number of hours that are entered as productive instead of nonproductive. Это количество сравнивается с числом часов, введенных как результативные вместо нерезультативных.
For Fixed-price projects, the consumption cost is compared to the contract value to estimate the expected profit. Для проектов с фиксированной ценой затраты на потребление сравниваются с суммой контракта, чтобы контролировать ожидаемую прибыль.
When a descendant of the cell is infected with a virus, the sequence will be compared to the viral genome. Когда потомок клетки инфицирован вирусом, последовательность будет сравниваться с вирусным геномом.
The boot time of the witness server is compared to the time when the DACP bit was set to 1. Время загрузки следящего сервера сравнивается со временем, когда бит DACP имел значение 1.
In the Switch value field, select the switch value that will be compared to the case values defined in the subnodes for the Switch node. В поле Значение Switch выберите значение Switch, которое будет сравниваться со значениями Case, определенными в подузлах узла-переключателя.
The total invoice amount on the invoice that is calculated based on the product receipt is compared to the total invoice amount on the registered invoice. Итоговая сумма по накладной, рассчитанная на основе поступления продуктов, сравнивается с итоговой суммой по накладной в зарегистрированной накладной.
The date criteria that you specify is compared to the date of the last periodic update for the asset (the Last periodic value/cost update field in the Fixed assets form). Заданные критерии даты сравниваются с датой последнего периодического обновления для данного ОС (поле Последнее периодическое обновление суммы/стоимости в форме Основные средства).
A small file containing information about the latest Silverlight version will be downloaded to your computer and compared to your currently installed version. На компьютер скачивается небольшой файл, содержащий информацию о последней версии Silverlight, которая сравнивается с текущей установленной версией.
Monetary stimulus was often compared to an illegal performance drug, which would produce a brief rebound in economic activity and asset prices, inevitably followed by a slump once the artificial stimulus was withdrawn or even just reduced. Монетарные стимулы часто сравнивались с нелегальным допингом, который помогает добиться краткого подъёма экономической активности и цен на активы, но за которым неизбежно следует резкий спад, как только искусственные стимулы отменяются или даже просто сокращаются.
Think about iPods compared to stereos. Представьте себе iPod в сравнении со стерео системой.
Cristina loves being compared to Hillary. Кристине нравится, когда ее сравнивают с Хиллари.
Indeed, stock prices doubled compared to profits. Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль.
It's nothing princess, compared to marriage. Ничего, ничего, принцесса, до свадьбы заживет.
Why Islamism Can't Be Compared to Communism Почему исламизм нельзя сравнивать с коммунизмом
You will spend less time compared to you. Вы уделите задачам меньше времени.
Redundant compared to the simple og:audio form. В простой форме og:audio этот тег будет лишним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.